有奖纠错
| 划词

Cet élève donne de grandes espérances.

这个学生

评价该例句:好评差评指正

De réelles possibilités s'offrent à vous cette année.

你们在今年取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Un début prometteur a déjà eu lieu.

一个的开端已经出现。

评价该例句:好评差评指正

La Commission de consolidation de la paix constitue une innovation prometteuse.

建设和平委员会是一个的创新办法。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières semaines, le conflit israélo-palestinien a connu une évolution prometteuse.

以巴危机近几周出现了的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Les donateurs étaient invités à soutenir ce programme prometteur.

他呼吁其他捐助方支持这一的方案。

评价该例句:好评差评指正

Un nouvel élan pour la paix prend forme, porteur de véritables promesses.

一场推动和平的新努正在展开,并

评价该例句:好评差评指正

De ce point de vue, l'élection présidentielle a été un début prometteur.

从这个角度看,总统选举是一个的起点。

评价该例句:好评差评指正

En travaillant en partenariat, nous assurerons à notre pays un futur empreint d'espoir.

我们将通过伙伴合作确保我国有一个的未来。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès prometteurs et positifs ont déjà été accomplis pour contrer l'impact dévastateur des mines.

为对付地雷的破坏性影响已经采取的积极步骤。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, certaines mesures prometteuses pourraient être appliquées à plus grande échelle.

与此同时,一些具体的行动表明,实现扩

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes encouragés devant les perspectives d'avenir de la région des Grands Lacs.

我们感到鼓舞的是,湖区的前途是的。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles idées prometteuses sont à l'étude, par exemple la Facilité de financement internationale.

建立国际金融基金等的新构想也在探索之中。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, il s'agit d'une période riche en promesses pour tous les peuples du Kosovo.

第一,今天对于科索沃全体人民来说,是一个的时刻。

评价该例句:好评差评指正

C'est sans aucun doute une heure d'espoir pour l'Afghanistan, et une occasion exceptionnelle.

这确实是阿富汗人民的时刻,也是一个罕见的机会。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que des initiatives telles que celle-ci sont extrêmement prometteuses pour nos efforts de revitalisation.

我认为此类主动行动使我们的振兴努

评价该例句:好评差评指正

Ce champignon prometteur aurait la capacité de transformer la cellulose en sucres fermentables, afin de produire de l’éthanol.

这种的蘑菇能够将纤维素转变成可发酵的糖,从而生产出乙醇。

评价该例句:好评差评指正

L'idée consistant à utiliser activement les opérations de l'ONU pour prévenir des conflits est prometteuse à cet égard.

积极利用联合国的行动防止冲突是的。

评价该例句:好评差评指正

Des avancées prometteuses ont également été réalisées aux niveaux bilatéral et multilatéral en faveur d'une meilleure entente régionale.

在促进加强区域理解方面也取得了的双边和多边进展。

评价该例句:好评差评指正

La coopération entre les structures africaines de maintien de la paix et le Groupe des Huit est très prometteuse.

各非洲维持和平机构同8国集团之间的合作

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 洞察, 洞察力, 洞察力强的, 洞察民情, 洞察秋毫, 洞察入微的, 洞察是非, 洞察未来, 洞察一切,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生境科普

Mais ces techniques, même si elles sont prometteuses, coûtent encore très cher et ne sont pas totalement maîtrisées.

但是这些技术,即使大有,仍然非常昂贵,而且还没有完

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


洞孔, 洞口, 洞库, 洞明世故, 洞泉, 洞人, 洞若观火, 洞蛇, 洞蛇属, 洞身,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接