有奖纠错
| 划词

Les chinois n'ont pas perdu l'amitié pour les français, et vous français ?

-中国人没有失去法国人,你们法国人呢?

评价该例句:好评差评指正

L'aide que nous avons fournie a pleinement montré la compassion, la solidarité et l'amitié que nous portons aux gouvernements et aux peuples sinistrés.

这些援助充分体现了中国政府和人民受灾国政府和人民同情、持和情谊。

评价该例句:好评差评指正

M. Shen Guofang (Chine) (parle en chinois) : Je voudrais d'abord, au nom du Gouvernement chinois, présenter mes condoléances à nos voisins et amis, l'Inde et le Pakistan, suite au tragique séisme qui a frappé les deux pays.

沈国放先生(中国):首先,我要代表中国政府我们邻国印度和坦政府遭受地震灾难表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

D'un point de vue historique, les mesures économiques prises unilatéralement en tant que moyen de coercition politique et économique contre des pays en développement sont contraires à la lettre et à l'esprit de la Charte des Nations Unies, qui prône la solidarité, la coopération et les relations amicales entre tous les pays.

从历史上看,使用单方面经济措施发展中国家进行政治和经济胁迫违反了《联合国宪章》提倡各国团结、合作和相处精神。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ressentiment, ressentir, ressépalite, resserrage, resserre, resserré, resserrement, resserrer, ressertissage, resservir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音频版)2020年合集

Mais à cause de Trump et de ses partisans, les Américains sont beaucoup moins sympas avec les étudiants chinois.

但由于特学生的友好程度要低得多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ressuage, ressué, ressuer, ressuiement, ressuivre, ressurgir, ressuscitement, ressusciter, ressuyage, ressuyé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接