有奖纠错
| 划词

Jamais, en aucune circonstance, nous ne permettrons que cette terrible tragédie ne tombe dans l'oubli.

我们在任何情况下都不允许忘却这一可怕悲惨事件。

评价该例句:好评差评指正

Notre rencontre n'a pas été facile, tant ont été éprouvantes les deux dernières semaines, qui ont vu un affrontement tragique et terrible faire de nombreux morts et blessés et menacer tout ce que nous nous efforçons de réaliser entre Israéliens et Palestiniens et dans toute la région depuis sept ans.

这次会议召开很不容易,因为去两周是难:悲惨可怕对抗造成多伤亡,威胁着去7年来我们争取在以色列和巴勒斯坦以及在整个区域实现所有成果。

评价该例句:好评差评指正

Les événements tragiques survenus aux États-Unis d'Amérique suite aux terribles attaques terroristes du 11 septembre ébranlent la conscience humaine, horrifiée de la conduite irrationnelle et perverse de ceux qui ont ôté la vie à des milliers d'innocents - dont beaucoup d'Équatoriens - et porté gravement atteinte à la paix et à la sécurité internationales.

11日美国发生悲惨可怕恐怖主义袭击震憾了类良心。 些其变态和不理智行动造成数以千计无辜者——包括很多厄瓜多尔——死亡是对国际和平与安全发动了一次严重攻击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


floribondité, floribundine, floricole, floriculture, floride, floridées, Floridien, floridoside, florifère, floriforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

On ne sait pas qu’il a en lui une effroyable douleur parasite aux mille dents, laquelle vit dans ce misérable, qui en meurt.

我们不知道他有着种痛苦,可怕长着生物寄生在这悲惨身上,导死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

Et il l'a finalement prononcé le mot génocide le Pape, affirmant face au Président Arménien que, je cite, « Cette tragédie, ce génocide de comprenez ce massacre d'être humain, a inauguré malheureusement la triste liste des effroyables catastrophes du siècle dernier » .

他最了教皇种族灭绝词,在亚美尼亚总统面前申明,我引用他的话," 这场悲剧,这场理解这种对人类大屠杀种族灭绝,不幸地揭开了上个世纪可怕灾难悲惨清单" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


flosculeux, flot, flotel, flots, flottabilité, flottable, flottage, flottaison, flottant, flottante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接