有奖纠错
| 划词

Empreint de respect au regard du Sacré, ce dernier explore les arcanes de l'Univers, bercé au rythme harmonieux des Signes-Symboles du cosmos.

炙热关于根据神圣,其奥秘,震撼节奏和谐标志,象征

评价该例句:好评差评指正

Selon que l'homme adopte une logique de conquête du monde ou une logique d'exploration de l'Univers, il est tantôt prométhéen, tantôt orphique.

根据这一逻辑需要一个男人征服世界或逻辑,有时它是普罗米修斯,或Orphic 。

评价该例句:好评差评指正

"Il y a beaucoup de personnes émues aujourd'hui, et une chose est indiscutable : les Etats-Unis ne vont pas arrêter leur exploration", a-t-il poursuivi.

“今天,有很多人都很激动,当然,有一件事是无可争议,那就是美不会停止对

评价该例句:好评差评指正

Avant et après la conférence, des jeunes se rendront dans divers pays d'Afrique australe pour enseigner les sciences spatiales en se fondant sur un programme bien conçu.

该会议将着眼于各级教育,重点放在天文、空间生命和空间技术对发展带来好处等。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas nous résigner à notre incapacité à trouver une cure à nos propres maladies tout en cherchant simultanément à explorer et à conquérir l'univers.

我们不能因为无法治疗自身疾病而束手待毙,与此同时却寻求和征服整个

评价该例句:好评差评指正

Certains étaient à même d'explorer la Terre et le cosmos, d'autres concentraient leurs efforts sur des aspects particuliers des activités spatiales, et d'autres encore n'avaient pas, à ce jour, entrepris d'activités significatives dans ce domaine.

虽然一些已经能够地球和,而另外一些则仍然集于空间活动一些具体领域,一些甚至尚未达到有效空间活动水平。

评价该例句:好评差评指正

Il est impossible de ne rien changer dans un monde qui explore les étendues éloignées de l'univers mais qui continue cependant à regarder mourir de faim des millions de personnes - un monde dans lequel le terrorisme répand la peur et l'horreur parmi les pays, où le crime transnational, l'anarchie et la corruption font une moquerie des aspirations de l'humanité vers une existence décente, où des maladies infectieuses évitables et des catastrophes naturelles détruisent de nombreuses vies et effacent des zones entières de la carte du monde.

在一个范围已极其深远而数百万人仍在饥饿而死世界上,在一个恐怖主义于各间传播不安与恐惧,跨犯罪、无法无天和腐败行为嘲笑着人类对体面生存期望,可预防传染病和自然灾害夺去无数人生命并整个整个地区变为废墟世界上,是不能照旧行事

评价该例句:好评差评指正

La question du grand nombre de données recueillies par ces missions a été examinée dans la perspective de l'évolution des besoins des milieux scientifiques en matière de recherche, ainsi que des moyens de faciliter l'accès aux bases de données considérables dont disposent les grandes agences spatiales. Les participants ont abordé la question de la recherche et de l'enseignement fondés sur les données recueillies par des missions spatiales, de même que de l'utilité de telles missions pour les pays en développement qui souhaitent participer activement à la découverte de l'univers.

讲习班结合科界研究需求变化,讨论了这些飞行任务所产生大量数据问题,以及如何更加方便地访问几大航空局重要数据库问题;另外,还讨论了根据空间飞行任务开展数据研究和教育问题,以及此种飞行任务是否适合希望积极参与飞行发展需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vénète, venette, veneur, venezuela, Vénézuélien, venez-y-voir, vengeance, vengeanceclimatique, venger, vengeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周频版)2022年合集

Cet univers, il l’explore alors qu’il est non-voyant de naissance.

他从出生起就失明时探索这个宇宙

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Puis nous irons explorer l'univers avec les derniers clichés Piliers de la création qui recèlent d'étoiles en formation.

然后,我们将使用最新创世之柱镜头探索宇宙,其中包含正在形成恒星。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Si nous réussissons à envoyer des expéditions aux coins les plus reculés de la galaxie, reste-t-il un obstacle à la conquête de l'univers?

如果我们以成功在星系最边远角落探索,征服宇宙还有什么困难嘛?

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Grâce à ces clichés nous pouvons faire un bond dans le passé et découvrir à quoi l'univers ressembler il y a des milliards d'années.

多亏了这些照片,我们以回到过去,并探索数亿年前宇宙是什么样子

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais alors, si même un système aussi simple que celui des trois corps n'est qu'un imprévisible chaos, comment garder foi dans la découverte un jour futur des lois qui régissent la complexité de notre univers ?

“如果连三体这样极其简单系统都处于混沌,那我们还怎样对探索复杂宇宙规律抱有信心呢?”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

À notre tour d'explorer l'Univers, d'interpréter, bien au-delà des galaxies que nous connaissions, la multitude d'informations qui nous parviennent d'espaces et de temps reculés. Dans quelques mois, les Américains lanceraient le télescope spatial le plus puissant qui ait jamais existé.

现在,轮到我们这一代去探索更广阔宇宙空间了。除了我们已知星系,我们还应尝试去阐释那些从更偏僻星球和更遥远空间传回来错综复杂信息。就在几个月之后,美国人将会推出史上最大天文望远镜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ventriculite, ventriculo, ventriculogramme, ventriculographie, ventriculométrie, ventriculoscope, ventriculostomie, ventriculotomie, ventrière, ventriloque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接