La loi dispose également qu'un Vénézuélien naturalisé peut conserver sa nationalité d'origine.
法律还规定,入籍的委内瑞拉人可以保留其原籍。
La loi dispose également qu'un Vénézuélien naturalisé peut conserver sa nationalité d'origine.
法律还规定,入籍的委内瑞拉人可以保留其原籍。
L'un concerne un Vénézuélien dont on pense qu'il a été arrêté par des parachutistes de l'armée.
一起案件事关一位认为被空降部队逮捕的委内瑞拉男子。
Le Gouvernement a déclaré qu'un Vénézuélien ne perd pas sa nationalité lorsqu'il acquiert celle d'un autre État, sauf s'il y renonce volontairement.
该政府指出,委内瑞拉得另一籍后并不丧失本公,除非个人自愿放弃委内瑞拉公。
Un Vénézuélien de naissance ne peut être privé de sa nationalité et celle-ci ne peut être ni suspendue ni limitée par les autorités de l'État.
主管部门不得剥夺出生时即成为委内瑞拉的籍,也不可吊销或限制其籍。
Afin d'éviter les situations d'apatridie, un Vénézuélien de naissance ne peut renoncer à sa nationalité que s'il a choisi ou souhaite adopter une nationalité étrangère.
据规定,为了避免出现无籍状态,只有当个人选择或希望得外籍时,放弃其出生时得的委内瑞拉籍才可生效。
En tant que Vénézuélien, je suis ému de constater que la nouvelle Constitution de mon pays concorde parfaitement avec les objectifs de cette session extraordinaire de l'Assemblée des Nations Unies sur les établissements humains.
作为委内瑞拉人,我颇有感触地证实我的新宪法与联合大会本届关于人类住区特别会议的目标之间存在着完全一致性。
Le Gouvernement a indiqué qu'un Vénézuélien naturalisé ne pouvait être privé de sa nationalité qu'en vertu d'une décision de justice, conformément à l'article 35 de la Constitution et à l'article 48 de la loi sur la nationalité et la citoyenneté.
该政府指出,按照《宪法》第35条和《籍和公权法》第48条,除非基于司法裁决,否则不得剥夺已入籍委内瑞拉人的籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。