有奖纠错
| 划词

Les autorités continuent de rechercher un troisième auteur présumé.

当局正在搜捕第三名嫌疑犯。

评价该例句:好评差评指正

Derrière, profitant du Printemps du cinéma, La Rafle voit sa fréquentation grimper de 11%.

趁着电影春天的东风,上周冠军《搜捕》本周下降一名,但上涨11%。

评价该例句:好评差评指正

La recherche d'autres membres de la cellule se poursuit.

对该小组其他成员的搜捕仍在进行。

评价该例句:好评差评指正

Quatre cas concernent des personnes arrêtées au cours d'opérations de bouclage et de perquisition.

四起案件事关在封锁和搜捕行动中逮捕的人。

评价该例句:好评差评指正

Il a tué un des serveurs, qu'il soupçonnait d'être l'indicateur.

搜捕事件后,一名被怀疑的招待被雇主杀害。

评价该例句:好评差评指正

L'armée israélienne a aussi lancé de vastes opérations de recherche et d'arrestation en Cisjordanie.

以色列军队还在西岸进行了大规模搜捕行动。

评价该例句:好评差评指正

La police a lancé des recherches dans la zone, mais n'a pas trouvé la voiture.

警察在该地区大举搜捕,但没有找到辆汽车。

评价该例句:好评差评指正

On a signalé des cas de rafles et d'expulsion de personnes.

据报告,居民们遭到搜捕,然后被驱逐出家园。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'année écoulée les forces d'occupation israéliennes ont également intensifié les rafles.

最近一年间以色列占领军还大规模进行搜捕

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes arrêtés sont libérés au bout de quelques heures ou de quelques jours.

搜捕的恐怖分子在几小时或几天内便获得释放。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, il a attaqué la presse pour avoir décrit ces descentes.

当天晚些时候,联邦调查局又攻击了报道其中一起搜捕事件的新

评价该例句:好评差评指正

Le tout est calculé pour satisfaire aux exigences juridiques et répondre aux moyens de défense anticipés.

在此种情形中,检察官可确立需要搜捕何种证据的参数以及如何进行搜捕,以便不超越法律规定和防止预计出现的抗辩。

评价该例句:好评差评指正

Un chiffre que La Raffle aura du mal à atteindre malgré un nombre de salles encore spectaculaire.

搜捕》很遗憾可能很难达到300万的目标了,虽然上映影院数量依然众多。

评价该例句:好评差评指正

La population vit dans la peur des rafles conduites de nuit, en général, par la police.

百姓生活在恐惧之中,害怕警察大多在夜间进行的搜捕

评价该例句:好评差评指正

Il a refusé aux personnes dont le foyer et le bureau avaient été envahis d'être présentes.

而且联邦调查局禁止在家庭和办公室遭到搜捕的当事人出面作证。

评价该例句:好评差评指正

La Serbie a mis en place une équipe chargée de retrouver la trace des fugitifs du TPIY.

塞尔维亚已经设立一工作组,负责搜捕前南问题国际法庭在逃犯。

评价该例句:好评差评指正

Elle l'a informé qu'elle recherchait un suspect de meurtre aux cheveux longs, et qu'il répondait à ce signalement.

他们告诉他,他们正在搜捕一名留长发的杀人嫌疑,而他就一名嫌疑犯。

评价该例句:好评差评指正

Pendant qu'on la recherchait, l'enquête avait été suspendue, conformément aux dispositions pertinentes du Code de procédure pénale.

在对她进行搜捕期间,根据《刑事诉讼法》的有关规定,中止了调查程序。

评价该例句:好评差评指正

La milice (police) abkhaze a effectué deux opérations de perquisition et d'arrestation dans la zone de sécurité de Gali.

阿布哈兹民兵(警察)在加利安全区进行了两次搜捕活动。

评价该例句:好评差评指正

Les rafles menées par les forces d'occupation israéliennes ont continué de plus belle en Cisjordanie, notamment dans le nord.

以色列占领军在西岸,特别西岸北部的大规模搜捕行动从未停止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perversement, perversion, perversité, pervertir, pervertissement, pervibrage, pervibrateur, pervibration, pervibrer, pervibreur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年度最热精选

En Europe et en Amérique du Nord, ils ont déjà procédé à la capture de certains membres de l'Organisation.

在欧洲和三体组织的大搜捕开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Une chasse à l'homme en cours dans la région d'Angers.

昂热地区正在进行搜捕

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Immense chasse à l'homme aux Etats-Unis après une double fusillade dans l'Etat du Maine.

缅因州发生两起枪击事件后,国展开大规模搜捕行动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

MA : Une chasse à l'homme est toujours en cours à Paris.

马:在巴黎,搜捕行动仍在进行中。

评价该例句:好评差评指正
典电影选段

Phileas Fogg, recherché pour pillage de banque depuis une semaine. La chasse à l'homme a commencé.

菲利亚斯·福格,因抢劫银行而被通缉一周。搜捕开始了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

K.Baste: Gigantesque chasse à l'homme aux Etats-Unis après une dramatique fusillade dans le Maine.

- K.Baste:缅因州发生戏剧性枪击事件后,国进行了大规模搜捕

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

MA : Et depuis Israël, François Hollande s'est exprimé sur la chasse à l'homme qui est actuellement menée à Paris.

马:来自以色列的弗朗索瓦·奥朗德谈到了目前在巴黎进行的搜捕行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Aux Etats-Unis, dans l'Etat du Maine, la chasse à l'homme se poursuit pour tenter de retrouver R.Card, cet individu de 40 ans.

国缅因州,搜捕行动仍在继续寻找 R.Card,这位 40 岁的人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sa fuite audacieuse du pénitencier d'Azkaban, il y a deux ans, a déclenché la plus grande chasse à l'homme jamais entreprise par le ministère de la Magie.

两年前布大妄为地从阿兹卡班越狱逃跑,魔法部展开了前所未有的大范围搜捕

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Non seulement ils avaient laissé les Mangemorts s'échapper mais ils ne se souciaient même pas de les retrouver … Apparemment, ils avaient bel et bien échappé au contrôle du ministère.

他们不仅让食死徒逃掉,而且还不积极搜捕他们… … 他们现在好像真的脱离了魔法部的控制。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

M. Abbas a fait remarquer que les forces israéliennes qui menaient une chasse à l'homme en Cisjordanie ces deux dernières semaines avaient tué 16 Palestiniens, dont des enfants et des femmes.

阿巴斯指出,过去两周在约旦河西岸进行搜捕的以色列部队杀害了16名巴勒斯坦人,其中包括儿童和妇女。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Une véritable chasse à l’homme se déroule depuis plusieurs jours pour retrouver la trace de Yoo Byung-eun (« You Bi-young Eunne » ), considéré par les autorités sud-coréennes comme le véritable propriétaire du ferry Sewol.

一场真正的搜捕持续了好几天,以寻找被韩国当局视为渡轮世越号的真正所有者Yoo Byung-eun(" You Bi-young Eunne" )的踪迹。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous en imposez à la justice ! M. d’Artagnan a fait un pacte avec vous, et en vertu de ce pacte il a mis en fuite les hommes de police qui avaient arrêté votre femme, et l’a soustraite à toutes les recherches.

“你欺骗法庭!达达尼昂和你达成了协议,根据这项协议,他赶走了已抓住你太太的警察,又帮助她躲过一切搜捕。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


peso, peson, Pesquidoux, pessah, pessaire, pesse, pessière, pessimisme, pessimiste, peste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接