有奖纠错
| 划词

Elle a déplacé l'heure de la réunion.

了会议时间。

评价该例句:好评差评指正

Les seules corrections du manuscrit étaient quelques surcharges.

手稿上只了几个字。

评价该例句:好评差评指正

Une légère modification de style dans une langue peut nécessiter une modification correspondante dans l'autre.

一种文本的行文稍有,另一种文本就可能需要作出

评价该例句:好评差评指正

Il ne souhaite pas remanier son équipe en profondeur avant la fin de l'année.

在年底前,萨科奇不打算对他的执政团队进行重大

评价该例句:好评差评指正

Aucune modification n'a été apportée à ces articles.

项条文没有任何

评价该例句:好评差评指正

Le troisième alinéa du préambule n'était pas modifié.

分第三段未作

评价该例句:好评差评指正

Il semble donc n'y avoir aucune raison de les réviser.

因此,似乎没有必要作出

评价该例句:好评差评指正

La proposition, ainsi modifiée, a été acceptée.

该建议作此后得到采纳。

评价该例句:好评差评指正

Il a approuvé le paragraphe sans modification.

工作组未作核准了本款。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal n'a pas modifié le montant de l'indemnité.

该法院并没有补偿金额。

评价该例句:好评差评指正

Elle apporte deux corrections mineures au texte.

她对案文作了处小

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat fera automatiquement la modification chaque fois que cela sera nécessaire.

秘书处将视必要自作出此项

评价该例句:好评差评指正

D'autres modifications mineures de forme ont également été apportées au texte.

也做了几个小小的编辑

评价该例句:好评差评指正

Des éclaircissements ont été demandés au sujet de ce changement de formulation.

有人还要求说明措词的原因。

评价该例句:好评差评指正

La Russie est favorable à son adoption immédiate et sans modification.

俄罗斯赞成立即不加通过它。

评价该例句:好评差评指正

Les modifications qui en résultent pour le calendrier des travaux sont indiquées plus loin.

以下列出日程安排的相应

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail voudra peut-être examiner s'il faudrait conserver ces révisions.

工作组似宜审议是否保留

评价该例句:好评差评指正

Il a approuvé le projet d'article sans modification.

工作组未作核准了本条草案。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a approuvé le projet d'article sans modification.

工作组未作核准了本条草案。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble du projet de convention a été modifié en conséquence.

对本公约草案通篇作了如此

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


habeas corpus, habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Ce que je vous propose c'est un pti dégradé.On partirait sur un 0,5.

我提议小改动下,我们将从0.5弧度开始。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il est resté inchangé depuis, hormis des modifications mineures.

从那以后,除了些小改动之外,它直保持不变。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Normalement, une marque, on ne touche pas le logo parce que c'est le repère ultime.

通常情况下,我们不会改动牌的logo,因为这是最终的标记。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Alors, à demain Monsieur, je vous présenterai les modifications que j'ai apportées à notre projet.

那么,明天见,到时我再向您说明我对计划所作的改动

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et pareil, si vous avez beaucoup plus à compléter, n'hésitez pas à bien refaire la ligne.

再说遍,如果您还有很多改动,请画出轮廓先。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Et dans le coupé-décalé, on coupe et on décale.

而在coupe-décalé中,我们进行删减和改动

评价该例句:好评差评指正
茶花 La Dame aux Camélias

Voici ce qu’il me raconta, et c’est à peine si j’ai changé quelques mots à ce touchant récit.

下面就是他跟我讲话的内容,这故事非常生动,我几乎没有作什么改动

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Homme : Ah non, on part trois semaines à New York, il faut changer un peu !

不啊,我们去纽约3周,改动下时间!

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Notre assurance pour l'entrepôt à Lyon sera reconduite changement. Par contre, il faudrait réviser l'assurance nos ateliers.

我们对于里昂仓库的保还像以前样延续。不过, 对于车间的保改动

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Allez, juste deux petites modifs sur la version.

来吧,只是版本的两改动

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour son film, Gilliam prend quelques libertés avec le roman.

在他的电影中,吉列姆对小说进行了改动

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'aimerais faire des changements sur le site, donc je vous tiendrai au courant, ne vous inquiétez pas tenir au courant.

我想对网站做改动,所以我会通知您的,别担心,我会随时告知大家。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

J’ai fait une modification d’un robot : j’ai changé les deux points de soudure, on va dire comme ça.

改动了两焊接点,可以这么说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un décor sans retouches, qui a aussi accueilli James Bond dans " Casino Royale" .

没有改动的装饰,也欢迎詹姆斯邦德在“皇家赌场”中。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En fait, les dirigeants de la Fédération, ils procèdent à un cambriolage dans les règles, il y a pas d'autres mots !

其实,联邦的领导们就是直接照搬以前的规则,改动都没有!

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B Comme convenu,il aura lieu vendredi prochain à partir de 9 heures. Voici la liste des invités, mais vous pouvez la modifier.

如我们商量过的,时间定在下周五上午9点。这是邀请的客人名单。请您看下并做改动

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La figure de Bolivar a beaucoup été mobilisée dans la seconde moitié du XXe siècle, quand le continent connaissait des dictatures particulièrement sanguinaires.

玻利瓦尔的形象在二十世纪下半叶被改动了很多,当时非洲大陆知道特别血腥的独裁政权。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Cette recette, bien sûr, j'y ai apporté quelques modifications, mais très légères, justement, pour améliorer ce poireau vinaigrette et sortir un petit peu du contexte.

食谱,当然是我做了改动的版本,但改动很少,准确地说,我是改进了这道酸醋沙司韭葱的做法。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En décalant d’une semaine ou deux les départs en vacances des écoliers dans certaines régions, on a étalé leur arrivée sur les zones touristiques.

将某些地区学校的假期进行到两周的改动,就可以让更多的人去旅游。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

À part quelques petites adaptations: la robe va aller jusqu'aux chevilles pour les hommes, pour les femmes, elle va vraiment couvrir le pied.

除了些小的改动外:对于男士来说,长裙的长度到脚踝,对于士来说,长裙会全部覆盖脚部。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


habitants, habitat, habitation, habité, habiter, habits, habituation, habitude, habitue, habitué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接