有奖纠错
| 划词

Il a été noté, enfin, que les jeux de données mondiales Landsat orthorectifiées étaient disponibles gratuitement depuis le serveur FTP du Global Land Cover Facility (www.landsat.org).

与会者还注意到,土地覆盖研究室通过文件传输协议免费提供正射土地遥感卫星数据集(www.landsat.org)。

评价该例句:好评差评指正

Des exposés ont également été faits sur les sujets suivants: archivage, mise à jour des catalogues et production d'images; traitement de l'image, production à valeur ajoutée, méthodes de correction radiométrique et géométrique, production de modèles numériques de terrain (MNT) et d'ortho-images; cartographie informatisée; traitement normal et plus poussé des images; et futurs satellites de télédétection des ressources terrestres.

还举办了涉及下列主题讲座:归档、分类更新和标准制作;处理、增制作、辐射校正和几何校正、数字高程模型制作和正射制作;计算机制;标准和更高级加工来地资源卫星。

评价该例句:好评差评指正

L'Université de Hanovre a, en coopération avec l'Université de Düsseldorf (toutes deux situées en Allemagne), mis au point un logiciel qui peut accomplir les fonctions suivantes: mesure des coordonnées-images en vue de la correction par blocs, correction par macroblocs, mesure de paires numériques stéréo, production d'un modèle numérique d'élévation (MNE) par l'appariement automatique d'images, filtrage des éléments n'appartenant pas au MNE, production d'orthophotos, mosaïques d'orthophotos et traitement des MNE.

据报告,德国汉诺威大学与杜塞尔多夫大学合作开发了一个具有下列功能软件系统:测量坐标作为对区域网平差投入、光束法区域网平差、测量数字立体、通过自动影匹配产生数字升降模型、过滤不属于数字升降模型要素,生成正射象片、正射象片镶嵌以及数字升降模型处理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>, 肮脏的场所, 肮脏的地方, 肮脏的勾当,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Un reflet de ce ciel était sur l’évêque.

一线彩光正射在主教上。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Puis, se retournant vers l’astre du jour dont les derniers rayons léchaient l’horizon de la mer

然后,回过面对着最后光芒正射在大海水平线上太阳,喊道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凹坑, 凹口, 凹螺属, 凹脉, 凹面, 凹面的, 凹面垫圈, 凹面镜, 凹面衍射光栅, 凹模,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接