有奖纠错
| 划词

Tout visiteur à Golan est capable de voir les restes des villages et les ruines des maisons détruites.

访问戈兰地区的任何人都可以看到村庄的残垣断壁以及被毁的房屋。

评价该例句:好评差评指正

Ce cadre devrait également comprendre un plan ambitieux - comme celui qui a été adopté pour reconstruire l'Europe dévastée après la Seconde Guerre mondiale - d'investissements publics et privés, et d'assistance interrégionale pour favoriser la solidarité entre les États et les peuples de la région; en d'autres termes, un nouveau Plan Marshall.

这个框架还应该包括大的计划,就像第二次世界大战后为重残垣断壁的欧洲而制订的计划,以促进公共和私人投资以及区域间援助,增强区域各国和各国人民的团结--换言之,应该包括个新的马歇尔计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


踌躇满志, , , 丑八怪, 丑表功, 丑得吓人, 丑得吓死人, 丑的, 丑的嘴脸, 丑诋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演

J'ai vu les villages détruits qui n'avaient plus d'habitants pour les reconstruire et qui ne sont aujourd'hui encore que le témoignage, pierre sur pierre, de la folie des hommes !

到被毁坏的村庄,没有居民可重建它们。这些村庄,这里的,到今天仍只是人类疯狂的见证!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丑角, 丑角(威尼斯喜剧中的), 丑角的, 丑角动作, 丑角儿, 丑角语音, 丑剧, 丑类, 丑脸, 丑陋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接