Il riposte par les coups de poing.
他用拳头还击。
Il riposte par les coups de poing.
他用拳头还击。
Il riposte par un bon coup de poing.
他立刻还击,给了枕头一顿好揍。
La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.
国际社会应当做出一致回应。
La menace du terrorisme exige une riposte sécuritaire robuste.
需要以有力安全对策来对付恐怖
胁。
Face à ces problèmes, il faut une riposte mondiale.
处理这些问题需要全球做出反应。
Les crimes de portée universelle exigent une riposte universelle.
对普遍犯罪需要有一个普遍答复。
Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?
什么样胁才有可能导致核反击?
Ils constituent un défi unique qui nécessite des ripostes adaptées.
它们构成一种需要作出相应反映独特
挑战。
Le terrorisme est une menace mondiale qui appelle une riposte mondiale globale.
恐怖是一个全球性
胁,需要在全球范围内全面做出回应。
Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.
这种以人命进行可悲
赌博需要我们共同地作出一致
回应。
Le terrorisme constitue une menace mondiale qui exige une riposte générale et mondiale.
恐怖是一个全球
胁,要求采取全球和全面
对策。
Toutefois, nous estimons qu'il ne constitue pas la seule riposte possible.
但是,我们并认为它是唯一
可能反应。
C'est une menace mondiale qui appelle impérativement une riposte mondiale et globale.
它是一种全球性胁,需要全球性
综合对策。
Il s'agit d'une menace mondiale multiforme qui appelle une riposte mondiale concertée.
恐怖从多方面对全球构成
胁,需要全球集体应对。
Le succès contre les terroristes nécessite une riposte offensive coordonnée fondée sur la coopération.
同恐怖分子
斗争要取得成功,需要合作和协调行动。
Personne n'a contesté la nécessité d'organiser une riposte mondiale efficace face aux changements climatiques.
无人否定气候变化有效国际对策很重要。
Il s'agit d'une menace globale à laquelle une riposte tout aussi globale devra être apportée.
恐怖是全球
胁,因此需要采取全球回应办法。
En Libye, le colonel Kadhafi ne renonce pas. Il menace d'attaquer l'Europe en riposte aux bombardements de l'OTAN.
利比亚方面,卡扎菲上校从没放弃,他胁道要攻打欧洲作为北约轰炸
反击。
La riposte, elle aussi, doit être planétaire.
因此,对它反应也必须是全球性
。
Mais cette riposte doit être intelligente, calibrée et proportionnelle.
但这一对策必须是聪明、适度和对称
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。