有奖纠错
| 划词

Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.

犹如她的成功是一种晕头转向竞赛的解

评价该例句:好评差评指正

L'élargissement de l'oligarchie ne saurait servir d'antidote contre un club élitiste de puissances.

一个精英俱乐部中,扩大寡头政治不是一种解

评价该例句:好评差评指正

Il existe une réelle possibilité que des acteurs non étatiques s'emparent d'autres agents plus toxiques.

非国家行为者把其他性更强的弄到手的可能性是真实的。

评价该例句:好评差评指正

Quatre conditions essentielles ont été définies quant à la possibilité d'acquérir des agents toxiques en petites quantités.

与可能获取少量有关的四大关键因素已被确定。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions ainsi que d'autres concernant l'agent VX sont soulevées dans le document d'ensemble de la COCOVINU.

监核视委的分组文件提出了这一问题与VX有关的其他问题。

评价该例句:好评差评指正

La Commission spéciale a supervisé la destruction de milliers de ces têtes qui avaient été remplies du neurotoxique sarin.

特别委员会监督销毁了数以千计这种装有神经沙林的弹头。

评价该例句:好评差评指正

Le principal jour de fonctionnement, bactéricide et anti-corrosion des produits: Les produits principaux sont: anti-anti-bactérien agent: Triclosan.

主要经营日化、杀防腐类产品:主要产品有:抗:三氯生。

评价该例句:好评差评指正

L'ISG mentionne leur utilité pour la production de l'agent VX par l'une des méthodes qui a été étudiée par l'Iraq.

小组指出,用据悉伊拉克曾研究过的方法之一生产VX时,用得上上述化学品。

评价该例句:好评差评指正

Les sinistrés "ont un urgent besoin de riz, d eau potable, d abris, de vêtements, de services médicaux et de désinfectants".

灾民们急缺米、饮用、住所、衣服、医疗服务以及消等。

评价该例句:好评差评指正

L'étape la plus critique des attentats ou des actes criminels à l'arme biologique connus est l'acquisition d'agents biologiques ou de toxines.

这些已知生物恐怖/生物犯罪攻击事件的最关键步骤是获得生物物

评价该例句:好评差评指正

De plus, on a montré que, utilisé comme nématicide, il pouvait polluer les eaux de surface et s'infiltrer jusqu'aux eaux souterraines.

此外,甲基溴还表明它可能有作为土壤消的用途,污染表层透到地下

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le rapport ne mentionne pas si ce programme avait des liens avec l'agent VX ou un autre agent de guerre chimique.

不过,报告没有表明该方案是否同VX或其他任何化学武器制有联系。

评价该例句:好评差评指正

Aux fins de contrôle, de petites quantités d'agents toxiques (bien inférieures au niveau militairement important) ont été évaluées de manière uniquement empirique.

为监测目的而对少量(远远低于有军事意义的准)作评价,只是根据经验进行的。

评价该例句:好评差评指正

La famine est parfois utilisée comme une arme politique : les récoltes sont détruites ou empoisonnées et l'acheminement des secours d'urgence est bloqué.

有时人们是将饥饿作为一种政治武器,譬如毁坏庄稼或喷撒,并封锁救济物资。

评价该例句:好评差评指正

Comme le stipule l'article X de la Convention, « l'assistance » signifie des antidotes et des traitements médicaux pour les victimes de l'utilisation de ces armes inhumaines.

《公约》第十条规定,“援助”意指为使用这些非人道武器的受害者提供医用解治疗。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport de l'ISG comprend également une évaluation des intentions de l'Iraq de maintenir sa capacité de relancer un programme d'armes chimiques, y compris l'agent VX.

伊拉克调查小组报告中还对伊拉克保存其复活化学武器方案、包括VX之能力的意图做了评估。

评价该例句:好评差评指正

En Afghanistan, Al-Qaida a formé ses recrues à l'utilisation de poisons et d'armes chimiques et des manuels de fabrication de substances létales ont été largement diffusés.

阿富汗,“基地”组织对其所招募的人员进行了化学物质使用方面的训练,他们广为散发制造致命物质的手册。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, il était difficile de savoir si les agents biologiques ou les toxines avaient été utilisés délibérément, même lorsque les victimes étaient nombreuses.

大多数案件中,很难确定生物物(或)是故意使用的,即使造成多人伤亡的案件中也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Pour certains produits chimiques particuliers, des dispositions supplémentaires concernant les premiers soins, les mesures de traitement ou les antidotes ou les agents de nettoyage spécifiques peuvent être nécessaires.

某些特定化学品可能需要补充急救、治疗措施或特殊解或清洗材料。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport indique que l'Iraq n'a pas suffisamment expliqué ses activités de production et de conversion en armes de l'agent VX et rendu des comptes à ce sujet.

报告指出,伊拉克并未适当解释说明其VX的生产武器化活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conclaviste, conclu, concluant, conclure, conclusif, conclusion, conclusions, concocter, concombre, concombre de mer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Donc on peut dire que ça sent bon le désinfectant.

可以说闻起来还挺香。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous ne connaissez pas d’autre contre-poison ?

“您知道还有任何其他的抗吗?”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le Coca-Cola est une boisson qui était vendue en tant que remède pour se désintoxiquer.

它最初一种被作为解出售的饮料。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce qui fait que la 1re impression olfactive, c'est un désinfectant qui a été utilisé généreusement, ici.

这里给我的第一印象的大量使用的

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ah moi j'ai du désinfectant dans la poche !

哦, 我口袋里有

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je suis entré, pas de désinfectant. Vous êtes le responsable?

我进去了,没有。你负责吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Leur rayonnement joue le même rôle que des produits désinfectants.

它们的辐射起着与的作用。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

J'ai un flacon d'antidote mais j'aimerais mieux que personne n'ait à s'en servir.

我这里有一瓶解,但我情愿没有人需要它。”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Or l’emploi fréquent d’antibiotiques et de produits désinfectants favorise la prolifération des souches les plus résistantes et donc les plus dangereuses.

抗生素和的频繁使用会促进最耐药、最危险的菌株的增殖。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

Pour lutter contre ce fléau, le gouvernement américain mise sur la prévention et l'accès à la naloxone, un antidote qui empêche de faire une overdose.

为了对抗这一祸害, 美国政府依靠预防和获得纳洛酮,这一种防止过量服用的解

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Allons, dit Monte-Cristo en tirant avec effort un sourire de sa poitrine oppressée ; allons, assez de poison comme cela, et maintenant que mon cœur en est plein, allons chercher l’antidote.

“这贴药真够受的,现在让我来找一服解吧。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

La Commission nationale de la santé et de la planification familiale a supprimé ou réajusté les approbations administratives pour certains désinfectants et produits liés à la sécurité de l'eau potable.

国家卫生和计划生育委员会已经取或调整了某些和与饮用水安全有关的产品的行政审批。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

L'iode n'est pas un antidote contre les radiations loin de là, mais il est un moyen " simple et efficace" selon l'Autorité de sureté nucléaire de prévenir un potentiel cancer de la tyroïde.

碘远非辐射的解,但根据核安全局的说法, 它一种“简单有效”的预防潜在甲状腺癌的方法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年5月合集

Le gel hydroalcoolique, désinfectant incontournable dans la lutte contre le coronavirus, est-il compatible avec les valeurs musulmanes, qui bannit l'ingestion d'alcool ? C'est le débat qui agite actuellement la Malaisie, nous racontera notre correspondante.

- 抗击冠状病的必需水醇凝胶否符合穆斯林价值观,从而除酒精摄入?这目前在马来西亚激起的辩论,我们的记者将告诉我们。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Et maintenant c’est trop tard, expliquent les victimes, qui demandent aux sud-coréens de boycotter l'entreprise et prévoient de porter plainte contre ses dirigeants, qui n’ont pas fait les tests de toxicité pourtant obligatoires sur le désinfectant avant son lancement.

受害者说,现在为时已晚,他们呼吁韩国人抵制该公司,并计划对其高管提出申诉,他们未能在推出前对其进行强制性性测试。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


concorder, concourant, concourante, concourir, concouriste, concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接