有奖纠错
| 划词

Puis des musiciens et une arrière-garde de fanatiques, dont les cris couvraient parfois l'assourdissant fracas des instruments, fermaient le cortège.

接着是乐队和一支狂热大军。他叫喊声音,有时甚至掩盖了那震耳欲聋乐器声,游行队伍至此才算

评价该例句:好评差评指正

Le tombeau de la sainte devint plus que jamais le lieu de pèlerinages fervents et de vives dévotions.

天,圣女墓地正在逐渐为怀着狂热虔诚朝圣地,香火比以往任何时候都要旺盛。

评价该例句:好评差评指正

Des croyants dissidents ou des personnes qui vivent leur foi sereinement ou encore des non-croyants font également face à des problèmes interreligieux ou intrareligieux quand ils ne sont pas tout simplement marginalisés.

不顺从或只是不狂热以及非也面临宗教之间和宗教内部问题,或是被边缘化。

评价该例句:好评差评指正

Une demi-heure après, halte fut faite sous un taillis, à cinq cents pas de la pagode, que l'on ne pouvait apercevoir ; mais les hurlements des fanatiques se laissaient entendre distinctement.

一个半小时之后,他在一个灌木林里停下来了。这儿离庙只有五百步远。他不仅可以看到庙宇,甚至就连庙里那帮狂热喊叫,都听得清清楚楚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desserrement, desserrer, desserroir, dessert, desserte, dessertir, dessertissage, desservant, desservi, desservir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Puis des musiciens et une arrière-garde de fanatiques, dont les cris couvraient parfois l’assourdissant fracas des instruments, fermaient le cortège.

接着是乐队和一支组成大军。他们叫喊声音,有时甚至掩盖了震耳欲聋乐器声,游行队伍至此才算结束。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Or nombre de ces joueurs sont des croyants fervents, Neymar en tête.

中许多球员都是, 内马尔是佼佼者。

评价该例句:好评差评指正
三个枪手 Les Trois Mousquetaires

Il y aura en tout temps et dans tous les pays, surtout si ces pays sont divisés de religion, des fanatiques qui ne demanderont pas mieux que de se faire martyrs.

任何时候,任何国家,尤些被宗教弄得四分五裂国家,一定会有求之不得舍身殉难

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Une demi-heure après, halte fut faite sous un taillis, à cinq cents pas de la pagode, que l’on ne pouvait apercevoir ; mais les hurlements des fanatiques se laissaient entendre distinctement.

一个半小时之后,他们一个灌木林里停下来了。这儿离庙只有五百步远。他们不仅可以看到庙宇,甚至就连庙里喊叫,都听得清清楚楚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le sujet est de moins en moins tabou, mais le combat lourd à porter pour ces fervents croyants qui ont croisé de nombreuses victimes au cours de leur carrière respective.

- 这个话题越来越少禁忌,但对于这些各自职业生涯中遇到过许多受害者来说, 战斗是沉重

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ce succès, les travailleurs polonais le doivent principalement à la volonté de cet homme, ce jeune électricien, pratiquant assidu, qui avec le soutien de la hiérarchie catholique obligera le gouvernement à céder. L'euphorie sera de courte durée.

这种成功,波兰工人主要归功于这个人意志。这个年轻电工,一个教会天主教高层支持下迫使政府让步。但这种快乐是短暂

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dessilteur, dessin, dessin animé, dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe, dessination, dessinatrice, dessiné, dessiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接