有奖纠错
| 划词

La loi applicable doit être celle convenue par les représentants de l'insolvabilité.

适用法必须是破产管理商定的法律。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures peuvent inclure la nomination d'un ou de plusieurs représentants de l'insolvabilité supplémentaires.

这类措施可包括指定一名或多名额外破产管理

评价该例句:好评差评指正

La sûreté sera-t-elle opposable à un syndic de faillite?

该担保权是否具有对抗担保权设保人的破产管理的效力?

评价该例句:好评差评指正

Le syndic de faillite serait-il habilité à mettre fin à la licence accordée à la Société E?

该许可破产管理能否终止对E公司的许可?

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, ils peuvent concerner aussi le représentant de l'insolvabilité désigné dans l'autre procédure.

在某些情况下,这些可能涉其他程破产管理

评价该例句:好评差评指正

Les Directives Co-Co recommandent un accès direct pour le représentant de l'insolvabilité étranger (Directive 5).

《联系与合作准则》建议让外国破产管理直接介入(准则5)。

评价该例句:好评差评指正

L'administrateur de l'insolvabilité du donneur de licence pourrait-il mettre fin à la licence accordée à la Société F?

该许可权破产管理能否终止对F公司的许可?

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'insolvabilité peut néanmoins demander le retrait de la licence en invoquant l'enrichissement sans cause.

但是,许可破产管理可以根据不当得利原则,要求撤销许可。

评价该例句:好评差评指正

Un protocole a été conclu par le débiteur, les représentants de l'insolvabilité et le créancier principal.

债务人、破产管理和主要债权人订立了一协议。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le représentant de l'insolvabilité du membre qui octroie le financement pourra également être celui du membre bénéficiaire.

例如,提供融资的成员的破产管理可能也是获得融资的成员的破产管理

评价该例句:好评差评指正

Tout accord entre les représentants de l'insolvabilité doit tenir compte du rôle de l'autre autorité compétente.

破产管理之间达成的何协议都应当涉其他有关当局的作用。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'insolvabilité peut autoriser le représentant de l'insolvabilité à décider de rejeter un contrat.

(73) 破产法可以允许破产管理作出否决合同的决定。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce dernier cas, différentes approches peuvent être suivies pour coordonner le processus dans différents États.

如果与破产管理共同制订计划,可采用不同办法协调不同国家的程

评价该例句:好评差评指正

La note précise qu'il s'agit de la coordination aussi bien entre tribunaux qu'entre représentants de l'insolvabilité.

脚注明确表明程协调既包括法院间的协调也包括破产管理之间的协调。

评价该例句:好评差评指正

Le protocole a été conclu entre les représentants de l'insolvabilité des Bahamas et le comité des créanciers.

巴哈马破产管理和债权人委员会订立了协议。

评价该例句:好评差评指正

Lors d'une cession globale, l'une des principales préoccupations est l'insolvabilité du cédant.

当出现应收款大量转让时,一个主要的关切是,转让是否破产

评价该例句:好评差评指正

L'absence de description diminuerait en outre la valeur de l'avis pour les liquidateurs et les créanciers judiciaires.

缺乏描述将削弱通知对破产管理和判决执行债权人的价值。

评价该例句:好评差评指正

Un accord peut également régir la communication entre la direction de l'entreprise débitrice et les représentants de l'insolvabilité.

协议可涵盖债务人管理层和破产管理之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants de l'insolvabilité sont autorisés à s'échanger des informations protégées par le secret, sans toutefois y être obligés.

破产管理可以但没有义务相互分享特许信息。

评价该例句:好评差评指正

Le syndic, cependant, a demandé le paiement de l'ensemble de l'excédent et a saisi la Cour régionale.

但是,该破产管理请求获得全部的超额租金并向州法院寻求救济。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施, 采取对付办法, 采取多种步骤, 采取攻势, 采取果断措施, 采取紧急措施, 采取警戒措施,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

En faisant faillite, un homme est déshonoré ; mais en liquidant, il reste honnête homme.

一个名誉扫地,但宣告清理是清白。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

On m’a parlé de faillite ! J’ai pensé que le fils d’un failli ne pouvait peut-être pas épouser mademoiselle d’Aubrion.

外面有传说,我想一个儿子末必能娶德 ·奥勃里翁小姐。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Je pourrais mettre en ligne de compte les banqueroutes, et la justice qui s’empare des biens des banqueroutiers pour en frustrer les créanciers.

多少起,和法院攫取,侵害债权人利益事,我可以立一本清账。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

On parle de personnes en faillite, incapables financièrement de faire face à leurs dettes et qui sont prises en charge par la Banque de France.

我们谈论,他们在经济上无力偿还债务并且得到法兰西银行支持。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ni mon âme ni mon visage ne sont faits à supporter les affronts, la froideur, le dédain qui attendent l’homme ruiné, le fils du failli !

一个这样所能受到羞辱,冷淡,鄙薄,我心和我脸都受不了。一个倾家荡,一个儿子!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

C’était précisément à ce lieu si fécond en ruines funestes et en fortunes inespérées que la route du trente-septième parallèle conduisait les chercheurs du capitaine Harry Grant.

现在,由南纬37度引导这个小旅行队正走向这个金矿区,这是一个不知有多少又有多少发财地方。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le voleur de grand chemin est préférable au banqueroutier : celui-là vous attaque, vous pouvez vous défendre, il risque sa tête ; mais l’autre… Enfin Charles est déshonoré.

强盗攻击你,你可以防卫,他也拚着脑袋;至于… … 总而言之,夏尔是丢尽了脸。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法, 采取预防措施, 采取镇压措施, 采取重大措施, 采取主动, 采认, 采桑叶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接