C'est une histoire fabriquée de toutes pièces.
这是一纯粹杜撰故事。
C'est du vol, ni plus ni moins.
这纯粹就是偷窃。
La réussite ne dépend pas uniquement du travail.
成功不纯粹取决于勤奋。
Il y a des gens qui mentent simplement pour mentir.
有一些人纯粹为了说谎而说谎。
Cette machine est un pur joyau de la technique.
这台机器是一纯粹技术珍品。
Et tout paraissait si facile. Si simple. Libre. Si nouveau et si unique.
一切都是那么简单纯粹。独一无二。
Donc,la société est un phénomène différencient "humains"et"animaux"absolus.
所以,社会是一人和纯粹动物现象。
La définition d'indicateurs statistiques de suivi n'est une activité ni purement statistique ni purement politique.
为监测目统计指标,既不是纯粹政策问题,也不是纯粹统计问题。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹象征性,如树木之于我们环境。
La pénurie d'eau douce ne constitue pas le seul problème.
问题不仅在于纯粹缺少淡水。
P148 Je ne plaide pas ma cause,je plaide la cause du plus absolu des baisers.
(我不为自己辩护,我为之辩护是那最纯粹吻。
Nous faisons cela pour des raisons purement économiques.
我们这样做纯粹是为了经济目。
Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.
这并不是纯粹要将句子缩短。
Il ne s'agit pas d'un groupe ethnique homogène.
这一词不是指一纯粹民族群体。
Cet objectif est fondé sur des efforts de réduction purement nationaux.
该目标纯粹基于国内排减努力。
Il ne suffit pas d'aborder la question selon une approche purement formelle ou programmatique.
纯粹形式或方案性措施是不够。
En quoi ceux-ci diffèrent-t-ils des effets d'opérations du même type impliquant uniquement des entreprises nationales ?
与纯粹本国公司之间并购有何差别?
La participation est-elle purement volontaire ou quels sont les critères de sélection?
参与纯粹是自愿还是有挑选标准?
Les sanctions ne peuvent être utilisées en tant que moyen de revanche ou de représailles.
不能出于纯粹报仇或报复目利用制裁。
La désignation de coordonnateurs est uniquement un acte de procédure.
任命特别协调员纯粹是一项程序性步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est de l'abstraction pure, plus pure que la peinture cubiste soi-même.
这是的抽象,比立体绘画本身更。
Tout n’est pas tout blanc tout noir dans la vie, merde !
在生活里,没有的白也没有的黑,吐艳!
La fête des Grands-mères a une origine purement commerciale.
祖母节有一个的商业起源。
Voilà un ordre américain s’il en fut.
这是一道的美国式命令。
Certaines sont devenues de simples voies de garage.
有些地铁站成为了停车道。
La question a été très longtemps uniquement philosophique.
长期以来,这个问题是哲学问题。
Donc en fait dans un but purement utilitariste.
所以,实际上这是出于功利的目的。
Mais, les puristes la préfèrent " di bufala" .
但者更喜欢“迪布法拉”。
C'est... C'est de la pure terre aux brochettes.
这是… … 这是的烤脏土。
C'est une pure invention des journalistes.
这是记者们的杜撰。
Les adventistes étaient les premiers et les membres les plus fondamentalistes de Terre-Trisolaris.
降临派是三体叛军最本原最的一脉。
Il est cependant rare qu’un des systèmes existe encore de façon pure.
然而如今只存在其中一种经济模式的情况很少。
Mais l'empathie de l'empathique sombre est uniquement cognitive.
但暗黑同情者的同理心是认知性的。
Il va supprimer quelques photos, c'est tout ! Tu t'affoles pour rien wesh !
他就删几张照片就完了,你是杞人忧天!
Un bon chocolat doit être simple, alors que celui-ci est tout bonnement étrange.
好的巧克力应该很,但这款巧克力却很奇怪。
D'autres aspects, purement pratiques et liés à la visite, sont également de son ressort.
其他实践、与游览相关的方面也是他来负责。
Car même si les Parisiens pur jus, Caillebotte est un homme d'extérieur.
即使是的巴黎人,卡耶博特也是一个局外人。
Toute la ville dort, la gueule en bois.
现在,城市和人群都陷入了沉睡,街道中是的寂静。
Ça commence dans les 2 cas par un H. Pure coïncidence.
在这两种情况下,它都以H开头。是巧合。
J'ai une conserverai pas de l'année 1992 le souvenir d'un bonheur sans mélange.
我不会记得 1992 年的那些的幸福。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释