La famille se rassemble autour de la table.
全在桌边聚集起来。
Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.
一蚁群可聚集5万只蚂蚁。
Les passants se groupèrent autour de lui.
行聚集在他周围。
La foule s'était massée sur la place.
群已聚集在广场上。
Ce soir, tout le peuple se réunira ici .
今晚所有将会聚集在此。
Conseiller en placement professionnel, réuni une mine de ressources.
专业投资顾问,丰富聚集资源。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续流动性效果将在日元上聚集。
Une foule inquiète se massait sur le trottoir.
不安群当时聚集在行道上。
Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.
这社团聚集了很多具有共同兴趣。
La moitié des activités quoditiennes a lieu ici.
城市活动,一半聚集在此钟楼附近。
” Il sembla qu’il ramassait toutes ses forces pour prononcer cette phrase.
他好像聚集起所有力气才说出这句话。
Ils se sont massés par milliers sur le parcours.
他们成千上万地聚集在火炬传递沿途。
Wujiang en broderie Jiangsu est la collecte de matériel de haute qualité de broderie talent!
江苏吴江绣花设备维修中心是聚集高优秀绣花才!
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11航员们聚集在一起共庆登月40周年。
Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.
它让葡萄皮更加多孔透气,使得水分容易蒸发,糖份随之聚集。
De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.
许多莫斯科自发聚集到沉浸在悲伤中首都地铁站内。
Société équipements à la fine pointe, des gens talentueux, bonne gestion, est une entreprise compétitive.
公司设备先进,才聚集,管理有序,是一有竞争力企业。
Plus de 25 pourcent de cette population est concentrée dans la région de Dakar.
口都聚集在达喀尔地区。
L'agrégation des données et les comparaisons entre pays posent des problèmes.
数据聚集以及跨国比较存在问题。
C'est pourquoi nous sommes réunis ici aujourd'hui.
所以,我们今天才聚集在此开会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il en débarque et la Cour en abonde.
聚集在王宫里。
Devant certains magasins, les syndicats des salariés se sont déjà réunis.
工会已经聚集在一些商店门口。
Tous les habitants sont réunis sur la place de la ville.
所有聚集在城市广场。
Ils sont en train de rassembler le bétail.
他们正在把畜牲聚集在一起。
Il y a tellement de gens qui convergent sur un même bateau.
有这么多人聚集在同一条船上。
Et ceux-là, ils ont été massés dans quelques grands ateliers nationaux.
他们聚集在一些大型国有工厂中。
Les protéines s'agrègent, ce qui peut faire de gros dégâts.
蛋白质聚集,这会成很多伤害。
Trois cents personnes étaient réunies dans la vaste salle.
聚集在这里的有三百多人。
Pour rassembler notre peuple éparpillé à travers l'océan.
将分散在大洋彼岸的人们聚集起来。
Il faut également éviter les endroits publics qui rassemble plusieurs personnes.
当然也要免于去群众聚集的公共场所。
L’histoire de la ville est liée à cela, à cette concentration des services.
城市的历史可,到服务业的聚集。
Bientôt, de jeunes écrivains rebelles se regroupent autour de lui.
很快,一些叛逆的年轻作家聚集在他身边。
Ce soir, tout le peuple sera ici sur l'Esplanade du Sacrifice.
今晚 所有人会聚集到祭祀广场。
Cette immense assemblée d'hommes était curieusement silencieuse.
那么大一群人聚集在这里却静默得出奇。
En réunissant ici toute la puissance industrielle et l'innovation scientifique de l'Amérique.
将美国所有的工业力量和科技创新聚集在这里。
Les nobles doivent se rassembler et attendre un signe de Dieu !
所有贵族要聚集在一起,等候神的指示!
Ce rendez-vous des cinéphiles du monde entier.
这里聚集了来自世界各地的电影爱好者。
Le Gouvernement annoncera par ailleurs des mesures pour limiter au maximum les rassemblements.
政府也将公布措施,尽可能限制人群的聚集。
Les vignerons se réunissaient sur les allées , tous les vendredis.
每个星期五,葡萄酒酿酒商人们聚集在小巷里。
Il lui a raconté qu'ils avaient noté une accélération du processus de fusion de l'hélium.
他亲口告诉她已观测到氦的聚集在加速。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释