Un profil qui pourrait être confirmé aujourd'hui.
这些都是现在可以被证的路线轮廓。
Néanmoins, ces mesures unilatérales ne peuvent et ne doivent pas se substituer à un engagement juridique contraignant et pleinement vérifiable par la signature et la ratification du Traité d'interdiction complète des essais nucléaire.
不过,这种单方面的措施不能也不应被认为可以代替具有法律约束力并完全可被证的、通过签署和批准《全面禁试条约》所作的承诺。
L'ONUCI, en coopération avec le Bureau des services de contrôle interne, a continué de faire enquête sur les allégations d'inconduite du personnel de l'ONUCI et, lorsqu'elles ont été confirmées, a recommandé le recours aux sanctions disciplinaires.
联科行动与内部监督事务厅合作,继续调查对联科行动员行为失检的指控,并在指控被证的情况下建议采取惩戒行动。
Il en allait de même des déclarations interprétatives conditionnelles, visées par le projet de directive 3.5.2, proposé à titre provisoire, étant entendu cependant qu'aucune question de validité ne se posait si l'interprétation proposée n'était pas contestée ou s'avérait correcte.
有条件的释性声明也是这样,适用暂时提出的准则草案3.5.2, 但是,有一项理是,如果提出的释没有引起争论,或者被证为正确的,就不会发生任何允许性问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。