有奖纠错
| 划词

Au vu des excellents influx neptuniens, vous devrez pouvoir régler certains problèmes qui embrouillaient vos relations avec vos proches. Entamez des discussions dans le calme et la sérénité.

星的积极影响,你可以顺利规整扰乱庭关系的麻烦。在冷静的讨论中解决扰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


conseiller municipal, conseilleur, consensat, consensuel, consensuelle, consensus, consentant, consentement, consentir, conséquemment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

C’est tellement bien rangé que je n’ai pas trouvé !

它放得如,我竟找不到它!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Tout le monde s'extasie devant ses petits caractères noirs parfaitement réguliers.

大家都对其完全的黑字印刷赞不绝口。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

On va les tailler pour faire des belles bandes, ça va nous servir à enrober toute cette petite farce.

把面团切成的长条,用来包馅。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Comment passe-t-on de ce grain parfaitement lisse et régulier à cette forme chaotique et boursouflé ?

光滑、的玉米粒是如何变得无序、膨胀的呢?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Vous me faites des belles tranches bien régulières bien belles.

你们要切成美丽的圆片,既又漂亮。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Choisissez la taille que vous voulez, tant que c'est régulier c'est bien.

择自己喜欢的大小,只要就行。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Ensuite, pour la décoration, je vais faire des lamelles régulières avec ma pâte.

接下来,我要,切的面条作为装饰。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精

Ce panama est le plus souple, son tissage est le plus fin, le plus régulier, sa couleur est la plus claire.

这种草帽最柔软,织造最细,最,颜色最亮。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Donc si vous avez un coupe frites, c'est génial, vous aurez des frites hyper régulières.

所以,如果你们有薯条切割机的话,那真是太棒了,你们会得到超级的薯条。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

C'est pas forcément hyper cher et ça permet également de faire des belles coupes régulières comme on pourrait avoir avec un robot.

这不是很贵,而且这还可以用来切的菜,和机器人的功能差不多。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Si vous souhaitez avoir une découpe à peu près régulière, il va falloir faire un joli rectangle en coupant les bords.

如果你们希望面条切得一点,那你们就得切去边缘部分,得到一个漂亮的长方形。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

C’est à dire que là, grosso modo, j'ai fait des linguine, voilà il y a un petit peu d'entraînement avant de faire des vraies nouilles hyper régulières.

也就是说,我做的是扁面条,制作真正的面条之前需要进行练习。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Pensez à bien étaler crumble de façon régulière pour avoir une cuisson homogène. Voilà, ça part au four à 160 degrés pendant environ 20 minutes.

你们要想到将面团地摊开,以便质地均匀。好了,把它放入160度的烤箱中,烘烤20分钟左右。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il existerait même une deuxième méthode... - Renversez le millefeuille sur le côté, comme ça il y a une meilleure tenue. Et après, avec un couteau, coupez légèrement.

还存在第二种方法。把千层侧放,就像一个的千层糕。然后拿刀,轻轻切开。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Je fais la même chose avec un oignon, des coupes assez fines sans pour autant être hyper régulier. Je découpe de l'ail, je retire le germe si il y a et je l'écrase.

按照同样的方法处理洋葱,切得细一点,但是不要切得太。我切开大蒜,如果有大蒜芽的话就要拔掉,然后把它压扁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


consistomètre, consistorial, consistoriale, consœur, consol, consolant, consolateur, consolation, consolatrice, console,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接