La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.
合法化所要求只是惩罚未经同意
行为。
La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.
合法化所要求只是惩罚未经同意
行为。
Les handicapés, y compris les enfants, continuent d'être soumis à des expérimentations médicales non consensuelles.
残疾人,包括儿童,继续被迫进行非自愿医学实验。
Elles ont donc approuvé le principe d'une solution négociée et consensuelle.
因此,三方同意了通谈判来达成一个协商一致
解
办法
设想。
L'heure est venue de traduire cette vision consensuelle dans les actes.
现在,把种共同远景转变为现实
时间已经到来。
Nous sommes tombés d'accord, de manière consensuelle, sur une décision très importante.
我们已经以协商一致方式达成了一重要
定。
Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.
当然,并不是协商做法
本意。
Ce projet de résolution nous paraît consensuel, constructif et tourné vers l'avenir.
我们相信,份
议草案是无争议
、建设性
、朝前看
。
En huit jours de débats, un projet consensuel de société a été accepté.
经八天
辩论,商定了一
社会文件
协商一致草案。
Le projet de résolution a été élaboré au cours d'un processus consensuel.
议草案是在一个协商一致进程中拟定
。
Le veto pourrait être progressivement remplacé par un processus de prise de décisions consensuel.
否权可以逐步由共识
策替代。
La résolution consensuelle replace la question iraquienne dans le champ politique de l'ONU.
协商一致
议将伊拉克问题带回到联合国政治领域。
La préservation de cet esprit consensuel est fondamentale pour la réussite de la transition.
保持种共同协商
精神,是
渡期成功
基本要素。
Nous espérons que toutes ces initiatives permettront de parvenir à des solutions consensuelles.
我们希望所有些举措能够导致产生协商一致
解
办法。
Il a déjà bénéficié d'un appui consensuel dans nombre d'instances de désarmement.
它在许多裁军论坛中得到一致支持。
Les États devraient modifier toute législation qui soutient la criminalisation fondée sur un dépistage non consensuel.
各国应改变根据非自愿检测确定犯罪
立法。
Nous espérons que ce processus aboutira à un document final consensuel et à une Conférence fructueuse.
我们希望个进程会促成一份协商一致通
成果文件和导致会议
圆满成功。
Il entraîne toutefois un risque potentiel et imprévisible pour les transactions commerciales de nature consensuelle.
但是一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见
风险。
L'option coercitive devrait servir de dernier recours dans le cadre d'une décision consensuelle.
胁迫性选择应该是在协商一致定
框架内采取
最后解
办法。
Cela est absolument essentiel si l'on veut que la recherche demeure « consensuelle ».
假若研究要继续被视为“自愿”,那么,一点是绝对必不可少
。
Grâce à ses efforts, la politique consensuelle est devenue une composante de la politique arménienne.
由于他努力,协商一致政策成为亚美尼亚政治
一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。