有奖纠错
| 划词

La moyenne de ce bazaar est probablement plus significative que notre critique le dit.

以价值而言被家批为平庸之物的同时我们的也许比他更为平庸。

评价该例句:好评差评指正

La police et le gouvernement de Wuhan n'ont pas souhaité faire de commentaires.

武汉警方及政府不愿

评价该例句:好评差评指正

La critique de ce film a été positifve.

界对这部影片是褒扬的。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

者受界猛烈抨击。

评价该例句:好评差评指正

La critique a bien accueilli son livre.

界对他的书予以好

评价该例句:好评差评指正

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件新闻界了大量

评价该例句:好评差评指正

La critique fut dure pour son ouvrage.

对他的品的很尖锐。

评价该例句:好评差评指正

Des gouvernements, notamment la Norvège et l'Union européenne ont formulé des observations.

政府的包括挪威和欧盟的

评价该例句:好评差评指正

Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.

昨天,爱丽舍宫拒绝对此事任何

评价该例句:好评差评指正

De plusieurs manières, le travail du critique est aisé.

就很多方面来说家的工

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?

底是什么使他们来操纵画面和

评价该例句:好评差评指正

La Commission avait indiqué que ces observations devaient être essentiellement de nature technique.

委员会已经指出,这些应是技术性的

评价该例句:好评差评指正

Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.

美妙的歌声被不合时宜的掩盖掉。

评价该例句:好评差评指正

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸的水彩点缀与历史的方式简短的

评价该例句:好评差评指正

Il présente ses commentaires sous la forme d'observations ou de demandes directes.

该委员会以或直接要求的方式提出意见。

评价该例句:好评差评指正

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗报是一份经常出现较激进的报纸。

评价该例句:好评差评指正

Elle est basée sur des principes politiques essentiels.

我的更是建立在基本的政治准则上的。

评价该例句:好评差评指正

Observations faites par les organes de contrôle de l'OIT.

二. 劳工组织监督机构的。 没有待提意见。

评价该例句:好评差评指正

Quand nos commentateurs cesseront-ils de parler sur les musiques ou hymnes offerts ?

我们的声在他们奏国歌或者音乐时可以停止吗?

评价该例句:好评差评指正

Les critiques jugent votre style très cinématographique ? Qu’en pensez-vous ?

说你的写风格极似电影?你对此何感想?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


床单布, 床的腿, 床的小滚轮, 床底下, 床第之言, 床垫, 床垫(床单下不透水的), 床顶, 床顶华盖, 床跟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Un critique commenta leur travail à l'aide du qualificatif fauve.

家用形容野兽的形容词来他们的作品。

评价该例句:好评差评指正
5分钟速法语

Dites-moi tout en commentaires et je vous donnerai mes réponses dans le premier commentaire.

请在中告诉我,我会在第中给出我的答案。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Pour l'heure, l'armée israélienne n'a pas fait de commentaire.

以色列军队尚未发表

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bon, je vous laisse répondre dans les commentaires, d'accord ?

你们在区回答吧。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Bienvenue dans notre émission Les Critiques en herbe.

欢迎来到我们的节目《草根》。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Très bien, je ne ferai plus de remarques.

很好,我了。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

C'est un commentaire inspiré par la cadence.

说唱就是种用节奏唱出来的

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Commente quel est ton type de rire.

出你有什么样的笑声。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ou bien ils disaient des choses hautaines.

或者他们还态度傲番。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Je vous demande et vous me mettrez la réponse dans les commentaires.

请你们在中告诉我答案吧。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Elle y critique tous les jeux qu'elle a essayés.

她在上面她玩过的游戏。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et j'ai hâte d'avoir vos retours en commentaire.

期待你们在中留下你们的反馈。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Les médias ont indiqué que cet acte pourrait envenimer les relations sino-françaises.

有媒体此举会伤害中法关系。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Rien à voir, par exemple, avec un commentateur sportif.

这与体育员毫相干。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

En tous les cas, les commentaires sont différents.

在任何情况下,同的。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Si vous avez des questions, vous pouvez les écrire dans les commentaires.

如果您有疑问,可以在中写下。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Ils ne sont jamais contents, ces critiques !

这些家,他们从来就没满意过!

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Malheureusement, je n'ai pas toujours le temps de répondre à tous les commentaires.

幸的是,我没时间回复所有

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Nous allons commenter deux de leurs tableaux pour nos auditeurs.

我们来向听众下他们的两幅画。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et commentez sur votre meilleure phrase de mode iconique selon vous.

下你最喜欢的经典时尚短语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


创造储备, 创造精神, 创造就业, 创造就业机会, 创造力, 创造奇迹, 创造人, 创造先例, 创造新词, 创造新记录,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接