有奖纠错
| 划词

Cela ne laisse qu'une très faible marge de manœuvre pour procéder à des avances internes.

这笔交叉借款额度非常有限。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.

大会还核准通过投标程序设立一个信用证额度

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses militaires de l'Ouganda ne dépassent pas les limites convenues.

乌干达的军事出没有超出商定的开额度

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, de tels projets souffrent des contraintes budgétaires de ces ministères.

但是,这类项目受到这些部委的预算额度的限制。

评价该例句:好评差评指正

J'en appelle à tous les donateurs pour qu'ils honorent - et accroissent - leurs engagements.

我呼吁所有助国照付和增加款的额度

评价该例句:好评差评指正

Les préférences commerciales accordées aux pays les moins avancés sont encore plus amples.

给予最不发达国家的贸易优惠额度就更大。

评价该例句:好评差评指正

Par règlement on entend le transfert de valeur entre les investisseurs pour finaliser la transaction.

结算系指投资者之间为完交易而进行的价值额度转让。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties souhaiteront peut-être se pencher sur le niveau de financement requis à cette fin.

缔约方或愿考虑需要为履行这一承诺提供何种额度的资金。

评价该例句:好评差评指正

La ligne de crédit pour imprévus devait être révisée en vue d'accroître son utilité.

额度予审查,使其发挥更大的效用。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la loi électorale, les listes électorales devaient comprendre au moins 30 % de femmes.

选举法规定了选举人名单上女性须占30%的额度

评价该例句:好评差评指正

Les montants indiqués sont généralement importants.

所述款项的额度一般都很大。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le montant maximal du prêt d'études à temps partiel ne peut jamais dépasser 4 000 dollars.

学生在任何时候可拥有的未还非全日制款的最大额度是4 000加元。

评价该例句:好评差评指正

Son objectif déclaré est d'éliminer les incertitudes qui pourraient entourer l'accès aux ressources du FMI.

灵活信额度声明的目的是,消除关于一国取得货币基金组织资源的能力的不确定性。

评价该例句:好评差评指正

Cet additif devrait également indiquer dans quelle mesure des ressources pourraient être obtenues grâce au redéploiement.

咨询委员会还当说明通过重新部署所能得到资源的额度

评价该例句:好评差评指正

De même, le montant des subventions reçues par les hommes était plus élevé que celui des femmes.

另外,男性得到的补助金额度比女性高。

评价该例句:好评差评指正

L'opérateur baissera également, ?probablement à l'été?, le tarif des appels entre téléphones fixes, d'un montant non précisé.

其他电信公司也很可能在夏天会调降座机、手机间的通话费,唯额度不明。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, des dispositifs sont en place au titre de la Facilité dans 19 pays africains.

目前,19个非洲国家建立了减贫信额度安排。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont obtenu 57 % des lignes de crédit individuelles accordées aux femmes chef de famille.

目前在给女户主的信额度中,农村妇女占到57%。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant sera régulièrement examiné et ajusté en fonction des prévisions de recettes les plus récentes.

将根据对收入预测的最新资料不断审查及调整已规划的方案额度

评价该例句:好评差评指正

Certains conseils de la défense des deux Tribunaux facturent régulièrement le maximum d'heures autorisées par mois.

两个法庭都有一些辩护律师经常按可申报的每月最高额度的时数收费。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oléiculteur, oléiculture, oléidate, oléifère, oléiforme, oléine, oléinées, oléique, Olénékien, oléobromie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Vous recevrez 10 dollars de crédit italki après votre première leçon.

完成首课后,你将获得10美italki额度

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et en plus, après votre première leçon, vous recevrez un crédit Italki de 10 dollars.

此外,在上完第一节课后,你可获得10美Italki额度

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Easyfrench, après votre premier cours, vous recevrez un crédit italki de 10$.

上完第一节课后,你将获得10美italki额度

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Comme ça, je revenais dans le positif et je ne dépassais pas mon découvert autorisé.

就这样,我回来了,而且我没有超过我授权透支额度

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Une enveloppe de 413 milliards d'euros a été votée jusqu'en 2030. Une hausse inédite.

到 2030 年为止,已投票确定了 4130 亿欧资金额度。这是前所未有增长。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cependant, les honoraires de celui-ci sont plus ou moins élévés, et l’assurance maladie ne rembourse que la somme fixée par les conventions.

但是,医生收入或多或少都比较高,医疗保险只报销协议规定额度

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Au lieu de faire une ligne de crédit et un dossier de crédit, il va faire 2 ou 3 dossiers.

他不会制作额度用档案,而是制作 2 或 3 个文件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des crédits qui servent aujourd'hui 1 fois sur 2 à gonfler la trésorerie pour les dépenses quotidiennes, mais aussi à faire face aux imprévus.

- 今天有 2 次使用 1 次额度来为日常开支增加现金,用于处理不可预见事件。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Pour le détail il faudra attendre car, contrairement aux plans d'investissement précédents, ce sont les ministères qui disposeront des crédits sélectionneront les projets et assureront le suivi.

更多细节还需要继续等待,因为与之前投资计划不一样,这次是拥有分配额度各部选择项目并进行后续跟进。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Quatrièmement, elles devraient étendre les canaux de financement, faire un bon usage de la ligne de crédit spéciale de 10 milliards de dollars US et améliorer la coopération financière.

第四,扩大融资渠道,善用100亿美专项额度,改善金融合作。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Si vous aussi vous voulez lâcher vos livres et vous immerger dans la langue française, cliquez sur le lien dans la description de la vidéo et vous obtiendrez 10$ de crédit italki après votre premier achat.

如果你想放下书本,沉浸在法语世界里,请点击视频描述中链接,首次购买后即可获得10美italki额度

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

La banque centrale chinoise a déclaré dimanche avoir signé un accord pour établir un échange de devises (ligne de swap) avec la Banque d'Angleterre, afin de promouvoir le commerce bilatéral et de renforcer la stabilité financière.

中国央行周日表示,已与英格兰银行签署了一项协议,建立货币兑换(互换额度),以促进双边贸易并加强金融稳定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


oléophobe, oléophobie, oléopneumatique, oléoprise, oléoréfractomètre, oléoréseau, oléorésine, oléoserveur, oléosol, oléosoluble,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接