L'organisation de l'Année repose essentiellement sur les protagonistes et les 12 partenaires fondateurs.
发起人和12个创始伙伴构成国际地球年的主干支柱。
L'organisation de l'Année repose essentiellement sur les protagonistes et les 12 partenaires fondateurs.
发起人和12个创始伙伴构成国际地球年的主干支柱。
Le Gouvernement parraine la cérémonie annuelle des prix Telstra attribués à des femmes chefs d'entreprise.
政府是澳大利亚Telstra年度商业妇女奖的发起人。
La stratégie des responsables de programmes d'Habitat a été lancée en collaboration avec le PNUD.
人居署与开发计划署共发起人居方案管理人员战略。
M. BETTAUER (États-Unis d'Amérique) indique que les coauteurs de la déclaration considérée semblent accepter cette solution.
贝陶尔先生(美国)说,声明的共发起人似乎接受这一办法。
Les auteurs et commanditaires des actes terroristes ne doivent trouver refuge dans aucun pays.
恐怖行径的主事人和发起人应能在任何国家找到安全场所。
Il a noté que le Chili, la Grèce et la Thaïlande s'en étaient portés coauteurs.
小组委员会注意到,智利、希腊和泰国以该工作文件共发起人的身份作了与。
Il ne peut y avoir aucune concession à l'égard des terroristes ou de ceux qui les soutiennent.
能对恐怖主义份子和他们的发起人做任何妥协。
Une chose est sûre, la finalité indiquée officiellement par les promoteurs d'un projet n'est pas un critère satisfaisant.
无疑,项目发起人所说的项目的正式目的足以作为标准。
Le Président de la République soutient ce plan stratégique et il mobilise tous les secteurs de la société.
共和国总统是这项计划的发起人,他正在动员社会所有阶层与这项计划。
L'Union européenne, qui est à l'origine de l'initiative du Pacte de stabilité, continuera d'y jouer le rôle moteur.
欧洲联盟是《稳定公约》的发起人,因此继续作为该公约的原动力。
M. Wallace (États-Unis d'Amérique) dit que l'expression "promoteurs du projet" ne suscite aucun problème dans l'usage américain.
Wallace先生(美利坚合众国)说,用语“项目发起人”在美国用法中造成问题。
Une société participant à la coentreprise serait donc appelée non pas "promoteur du projet" mais "société de projet".
因此,加合伙经营的公司称为“项目发起人”,而是称为“项目公司”。
Les titulaires de certains postes sont habilités à effectuer des opérations dans les différents systèmes, mais pas à les approuver.
例如,可以创立“部门事务往来发起人”一职,其职责是在各个系统当中发起事务往来,但没有核准权。
Ainsi, l'épouse intervient au sein de la famille en tant que promotrice de ressources économiques si elle a des ressources propres.
因此,如果妻子拥有自身的资源,她可作为经济资源发起人与家庭事务。
Les organisations du secteur tertiaire ou les sociétés privées lancent ces programmes de construction et les banques fournissent généralement le financement.
第三部门的组织或私营企业充当这些建筑方案的发起人,而银行则通常为这些项目提供资金。
L'UNICEF s'emploie à appliquer ce principe avec d'autres coparrains d'ONUSIDA dans le cadre des groupes thématiques de pays des Nations Unies.
儿童基金会正在与艾滋病规划署的其它共发起人合作,通过联合国各国家专题小组实施这些原则。
De plus, la baisse démographique et le succès des lycées à scolarité longue réduisent les possibilités offertes aux fondateurs d'écoles non étatiques.
此外,人口减少和学生转向多年制文法中学,这也缩小了非政府学校发起人的活动余地。
À notre très grand regret, cela n'a pas permis de dissuader les auteurs du coup d'État de suivre leur voie illégale et anticonstitutionnelle.
我们非常遗憾,这一努力未能劝阻政变发起人的违法违宪行动。
Les promoteurs des recherches actuellement en cours sont désormais encouragés à veiller à orienter leurs travaux en tenant également compte de cette dimension.
今后,目前正在进行的研究的发起人会受到鼓励,在他们开展工作时务必要考虑到这一方面。
M. Darcy (Royaume-Uni) est perplexe devant l'emploi des expressions "société de projet" et "promoteurs du projet" à la sous-section 2 de la section E (paragraphe 47).
Darcy先生(联合王国)说,他对E节第2分节(第47段)中使用术语“项目公司”和“项目发起人”感到迷惑解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。