Diffuse-t-on des informations sur le Pacte dans les langues et dialectes des minorités?
有没有以少数群体语言和言提供
《公约》信息?
Diffuse-t-on des informations sur le Pacte dans les langues et dialectes des minorités?
有没有以少数群体语言和言提供
《公约》信息?
Dans tous les dialectes du rommani, on retrouve quantité de mots grecs.
罗马尼各种
言都有大量希腊语汇。
L'Éthiopie compte plus de 80 langues différentes et jusqu'à 200 dialectes parlés.
埃塞俄比亚有80多种不同语言,多达200种不同
言。
En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.
还通常说带有阿勒尼特点
日
言。
Ils parlent des dialectes très proches de la langue rom de la Slovaquie orientale, qui pour l'essentiel est codifiée.
他们说言很接近基本上经过编纂
东斯洛伐克
罗姆语。
Au Moyen âge, la langue française est faite d’une multitude de dialectes qui varient considérablement d’une région à une autre.
中世纪时,法国语言是一系列
众多
言,从一个地区到另一个各不相同。
Nous discutons en mandarin, les Chinois d’ici parlent le Yunnannais que je ne comprends pas, certains connaissent un peu le mandarin.
这里华人讲
是我
不懂
云南
言,一些人略懂普通话。
L'État assure la promotion et la protection de toutes ces langues, y compris d'autres dialectes faisant partie du patrimoine culturel congolais.
国家致力于推广和保护这些语言以及作为刚果文化遗产其他
言。
L'anglais est la langue officielle de Sainte-Lucie, mais une proportion importante de la population parle également un patois dérivé du français.
英语是圣卢西亚官
语言,但很大一部分人也说源自法语
一种
言。
Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.
此外,语言学家对乌尔斯特苏格兰语是一门语言或言存在很大
分歧。
La proportion des catholiques romains a baissé sensiblement, mais l'influence des doctrines de l'église catholique est manifeste dans certaines lois et pratiques.
圣卢西亚官
语言是英语,但相当一部分人也讲以法语为基础
言。
Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.
伟大夏巴卡连忙向她解释,他表示深深
遗憾,因为他只能用一种神圣不可侵犯
,只有被授以宗教教义
人才能
懂
言。
Les principaux journaux en langue anglaise et en langues vernaculaires ont adopté le principe d'une « page consacrée aux questions d'équité entre les sexes ».
以英文和言出版
主要报纸采用了“性别问题专页”
原则。
En effet, il parâit qu'un grand nombre de racines et beaucoup de formes grammaticales du rommani se retrouvent dans des idiomes dérivés du sanscrit.
不错,罗马尼语大量词根和许多语法形式,似乎可以从梵文衍化
言中找到根据。
Elle a, par exemple, financé la production de matériaux d'information sur la Convention au Lesotho - y compris en plusieurs langues locales - ainsi qu'au Nigéria.
例如,它支助了在莱索托包括以言制作
关于该公约
材料,以及在尼日利亚制作
这类材料。
L'AIR dispose en outre d'une bibliothèque de référence consacrée à la musique folklorique et tribale dans toutes les principales langues et les principaux dialectes du pays.
它还有一个单独引用库,保存有印度所有主要语言和
言
民间音乐及部落音乐资料。
Les sept écoles secondaires et un grand nombre d'écoles élémentaires et d'écoles de village où l'enseignement se fait en langue locale, les « Tok Ples Skuls », fonctionnent de nouveau.
目前已有7所高中、一大批小学还有乡村言中
“Tok Ples Skuls”学校再次复课。
On y trouvait des informations fournies sur la place qu'occupaient les langues minoritaires et les dialectes régionaux dans le pays et sur la législation mise en place pour les protéger.
文件全面介绍该国少数民族语和言
地位,及为保护它们颁布
立法。
Toutefois le Gouvernement aide ceux qui parlent d'autres dialectes ou langues à rédiger leur propre version et une fois chose faite, les conventions seront éventuellement traduites dans toutes les langues.
但越南政府帮助其他言和语言
发言者制订了文字,这项工作一旦完成,《公约》最终会被翻译成所有语言。
L'État partie souligne toutefois que l'interprète n'a éprouvé aucune difficulté à comprendre l'auteur et qu'à sa connaissance les Vietnamiens s'exprimant dans des dialectes différents parviennent à se comprendre sans grande difficulté.
然而,缔约国强调说,翻译理解撰文人话无困难,缔约国了解到,讲不同越南
言
人能不费力地互相
懂对
话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。