L'indication des séances et du plan de travail pour le point 7 de l'ordre du jour constitue l'annexe A.
适用于议程项目7的届会和工作计划附载于附件A。
L'indication des séances et du plan de travail pour le point 7 de l'ordre du jour constitue l'annexe A.
适用于议程项目7的届会和工作计划附载于附件A。
On trouvera dans l'annexe du présent rapport le programme de la visite de la Haut-Commissaire dans la région, et la liste des personnes qu'elle a rencontrées.
高级专对
地区的访问行程,包括她所会见人
的名单附载于本报告。
Le texte d'une opinion individuelle, signée de deux membres du Comité, M. Abdelfattah Amor et M. Ahmed Tawfik Khalil, est joint à la présente décision.
由委会成
杜勒法塔赫·奥马尔先生和艾哈迈德·陶菲克·哈利勒先生联合署名的个人意见附载于本文件后面。
On trouvera dans l'annexe du présent rapport le programme de la visite du Haut Commissaire dans la région, et la liste des personnes qu'elle a rencontrées.
高级专对
地区的访问行程,包括她所会见人
的名单附载于本报告。
Les modifications proposées sont aussi détaillées qu'il est nécessaire pour indiquer les incidences que les résolutions et décisions adoptées par les organes intergouvernementaux ou des conférences internationales depuis l'adoption du plan ont sur les programmes.
订正草案应尽可能详细,附载中期计划通过后各政构和国际会议所通过的各项决议和决定所涉方案问题。
Les mots “une approche techniquement neutre”, tels qu'ils sont utilisés dans la Loi type de la CNUDCI sur le commerce électronique, expriment le principe de la non-discrimination entre l'information sur support papier et l'information communiquée ou stockée sous forme électronique.
《贸易法委会电子商务示范法》中使用的“不偏重任何手段的环境”这句话,反映了对纸张介质附载的信息和电子手段传递或储存的信息实行一视同仁的原则。
Le rapport établi conformément à ce cahier des charges comprendra un exposé du mandat du Service de la gestion des placements, une évaluation détaillée de ses pratiques, qui seront mises en parallèle avec celles suivies par les autres investisseurs institutionnels, ainsi qu'un exposé complet des gains d'efficacité et de l'amélioration des résultats que devrait permettre la mise en oeuvre des changements recommandés; cette évaluation devrait s'appuyer sur des exemples relevés chez d'autres investisseurs institutionnels et sur des données quantitatives vérifiables démontrant que l'application des recommandations produirait de la valeur ajoutée.
由此产生的报告将包括一项关于投资管理处的任务说明、对处做法的详细评价以及这些做法与投资管理业做法的比较,此外也包括现有条件与结果的效力相对于所建议变动的全面评价,同时附载与其他客户交往经验的轶事证据,以及以数据显示可用数量表示、可核证的衡量标准,证明这些建议能够成功增值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。