Le rapport était fondé sur des statistiques détaillées et sur une analyse économétrique.
报告详尽的数据和经济计量分作为依据。
Le rapport était fondé sur des statistiques détaillées et sur une analyse économétrique.
报告详尽的数据和经济计量分作为依据。
Il s'agit, plus précisément, d'un modèle économétrique adapté aux caractéristiques du système éducatif algérien.
已经根据阿尔及利亚教育体系的特点,选用的经济计量进行了调整。
Il se fondait sur un modèle économétrique qui n'était pas expliqué dans le document.
它是根据在文件中没有予解释的一个计量经济学式。
Il se fondait sur un modèle économétrique qui n'était pas expliqué dans le document.
它是根据在文件中没有予解释的一个计量经济学式。
Sur la base d'études économétriques, il a montré comment les TIC aidaient à accroître la productivité.
他计量经济学研究结果为依据,揭示了信通技术如何有助于提高生产力。
Le type d'étude qu'une institution pourrait entreprendre à ce sujet peut aller de calculs approximatifs à une analyse économétrique détaillée.
主管机构能此开展的调查研究“粗略”的计算直到详细的经济计量分,不一而足。
De même, un petit nombre de Parties seulement ont effectué une étude d'optimisation pour le secteur de l'énergie à l'aide de modèles économétriques.
同样,少数缔约方利用经济能源部门进行了业绩最佳化分。
Les techniques économétriques utilisées pour isoler les effets propres aux DPI sur les variables économiques ne sont pas non plus tout à fait irréprochables.
用于剥离知识产权经济变数独立影响的经济计量方法,也不是完全没有非议。
Une récente étude économétrique de la Banque mondiale analyse les déterminants des coûts de transport des pays sans littoral comparés à ceux des pays côtiers.
世界银行最近的一份经济研究报告拿沿海国家作比较,分了内陆国家运输费用的决定因素。
L'analyse économétrique porte sur quatre thèmes : a) l'innovation et la productivité; b) les transferts internationaux de technologie; c) l'innovation autre que technique; d) les droits de propriété intellectuelle.
经济计量分包括四项专题:(a) 创新和生产力;(b) 国际技术转让;(c) 非技术性创新;(d) 知识产权。
L'Université de Pretoria assure la formation et la coordination du projet afin d'améliorer les compétences des participants en ce qui concerne l'élaboration de modèles économétriques.
比勒陀利亚大学这一旨在提高学员的计量经济式制订技能的项目进行集中的培训和协调。
C'est l'une des raisons principales pour lesquelles les études économétriques n'ont pas réussi à établir de relation linéaire entre le taux d'investissement et la croissance économique.
这是计量经济研究为什么无法在投资率与经济增长率之间建立一种等关系的主要原因之一。
Les ministères des finances portent aussi un intérêt identique à ces indicateurs, qui leur permettent de conduire leurs politiques macroéconomiques et budgétaires, mais aussi aux modèles économétriques.
财政部同样关注所有这些为宏观经济和财政政策及经济计量提供数据的指标,但他们感兴趣的也许还包括生产率等更长期的竞争力指标、促进增长或投资的因素和显示外国投资者的吸引力的各种指标。
Aux États-Unis et dans l'UE, les tribunaux ont accepté et même exigé le recours à des éléments de preuve économique et économétrique dans les affaires de concurrence.
在美国和欧盟的经验中,法院接受、甚至要求在竞争案件中使用经济学和计量经济学证据。
L'analyse économétrique ventilée par sexe peut aider à révéler les différences entre les hommes et les femmes au regard des avantages et des inconvénients de la libéralisation du commerce.
在实施传统的经济预报方面,性别分能帮助显示贸易自由化带给男子和妇女的不同的报酬和风险。
Pour obtenir ce genre d'estimation, le BIT établit des estimations par pays grâce à un modèle économétrique et procède ensuite à l'agrégation des valeurs obtenues au niveau régional et mondial.
为了产生这些估算值,国际劳工局先通过经济计量产生国家一级的估算值,然后将其合并到区域和全球估算值中。
Les liens entre la Convention et d'autres conventions sur l'environnement peuvent contribuer à corriger certaines des divergences que font apparaître les conceptions plus étroites, économétriques ou technocratiques, exprimées dans les négociations sur le climat.
《公约》与其他环境公约之间的联系有助于处理因在气候谈判中采用的较狭窄的计量经济学或技术至上之类的方法而出现的不一致。
Les parties avaient présenté à l'Administration argentine de la concurrence des études économétriques estimant l'élasticité de la demande de pain industriel, études qui concluaient que les parties n'avaient pas intérêt à relever les prix.
向阿根廷竞争主管机构提交的计量经济学研究报告估计了工业面包的需求弹性,得出的结论是,当事方提价能无利图。
Ces seuils sont calculés au moyen d'un modèle économétrique qui ne prédit pas de manière très fiable la probabilité de surendettement, et les classifications utilisées sont assez sommaires et regroupent les pays en grandes catégories générales.
债务阈限是根据计量经济学推算出来的,它不能非常靠地预测能的债务困境,债务持续性框架分类比较粗糙,只能把这些国家进行一般性归类。
Un certain nombre d'organismes de la concurrence ont indiqué qu'ils utilisaient rarement les techniques économétriques (sauf la régression pour définir les marchés) parce qu'on avait besoin de données de haute qualité pour obtenir des résultats suffisamment fiables.
若干竞争主管机构报告说,它们很少使用计量经济学技术(市场界定基本回归法除外),因为需要高质量的数据来确保获得足够靠的结果。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。