Au poker, le brelan bat la paire.
在纸牌,三张一色牌战胜两张一色牌。
Au poker, le brelan bat la paire.
在纸牌,三张一色牌战胜两张一色牌。
Dans les jeux de cartes, le brelan bat la paire.
在纸牌,三张一色牌战胜两张一色牌。
Holàhée ! les maîtres ès arts ! Toutes les belles chapes noires ! toutes les belles chapes rouges !
“嗬——啦——嘿!艺术大师们!清一色的漂亮黑斗篷!清一色的漂亮红斗篷!”
Une brique formant la matière à la surface et la couche interne de la Isshiki.Bienvenue à rappeler à l'ordre!
砖体一次给料成型面层和内层为一色的.欢迎来电订购!
Nous avons utilisé tous-tous les jeunes étudiants de niveau collégial, prêter attention à l'efficacité, de service et de l'intégrité!
我们清一色用的全部是年轻的大学生,讲究效率,服务和诚信!
Elles préfèrent souvent participer à des organisations exclusivement féminines qui ne peuvent être aisément dominées par les hommes.
她们通常更愿意参加不容易被男性所主导的清一色妇女组织。
Les données statistiques disponibles montrent que les autres sphères de décision sont presque exclusivement dirigées par des hommes.
已有的统计数据表明,其他决策领域乎清一色地都由男性领导。
Certaines boîtes de nuit sont ethniquement homogènes et spécialisées dans les femmes de régions ou de pays spécifiques.
某些夜总会在种族上是清一色的,专门提供来自特定地区或国家的女童/妇女。
Les Roms aspiraient à vivre dans la paix et la dignité et non dans une société centralisée et monolithique.
罗姆人的愿望是在和平和享有尊严而不是在一个央集权和清一色的社会生活。
14.10.1 L'accès des femmes à la terre passe souvent par le chef de famille qui est presque toujours un homme.
10.1 妇女对土地的利用经常是通过家长。 这些家长乎清一色是男子。
Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.
但文章都是清一色的大写字母,此外,由于纸张被放置在器下面,人们看不见自己打出的内容。
Une structure politique apparaît maintenant avec la création de mécanismes consultatifs, tels l'Administration transitoire du Timor oriental et le Conseil national timorais.
随着制的发展,产生了政治结构,例如东帝汶过渡行政当局和全一色东帝汶人的全国委员会。
Certaines tribus sont composées majoritairement de cultivateurs sédentarisés, qui mènent essentiellement leurs activités pendant et après la saison des pluies, de juillet à septembre.
有些部落乎清一色是定居的农民,主要依靠在7月至9月雨季期间和雨季之后种植庄稼为生。
En fait, la proportion d'étudiants chinois ont plus de 30 pour cent, et certains professionnels ou encore le phénomène de la couleur des cheveux noirs.
实际上国学生的比例也超过了30%,有些专业甚至出现了一色黑头发的现象。
11 syndicats étaient actifs dans le domaine de l'agriculture, notamment l'Union nationale des agriculteurs et des organisations agricoles; son présidium comptait 15 personnes, dont quatre femmes.
领导层有男性,这是该组织存在的问题,原因是该组织的成员
乎是清一色的妇女; 11个工会活跃于农业领域,包括全国农民、团体及农业组织联盟,该联盟的主席团成员为15名,其
包括4名妇女。
Le nouveau gouvernement de transition entièrement timorais dirigera une administration de transition réorganisée, plus proche dans sa composition des différentes responsabilités ministérielles escomptées du futur gouvernement indépendant.
由清一色的东帝汶人组成的新的过渡政府领导的重组过渡行政当局会更恰当地反映人们期望的独立后政府的各项职责。
Les problèmes de renforcement de l'inclusion dans les sociétés comptant de grandes populations de migrants dans une collectivité autrement homogène, telle que la Suède, ont aussi été examinés.
会上还讨论了在一个如瑞典那样本来是清一色的社区的有大量移民人口社会内建立包容性的问题。
Toutefois, dans la pratique, ce qui était autrefois une profession exclusivement masculine devient, depuis quelques années, un nouveau champ ouvert aux femmes qui souhaitent faire carrière dans l'armée.
不过,在实践,军队这个曾一度为清一色男子所占据的地方近年来日益成为打算从军的妇女的一个新工作领域。
La forte concentration des personnes défavorisées dans des quartiers périphériques de plus en plus homogènes empêche en outre le brassage social nécessaire à l'intégration que l'école publique a vocation à organiser.
贫困人口过于集在清一色的城市外围街区,另外也妨碍着公立学校有责任组织的融合所必需的社会交融的落实。
Au Japon, le nombre de femmes gestionnaires de forêts et de groupes exclusivement féminins augmente dans l'ensemble du pays et les femmes sont de plus en plus motivées pour participer à des activités forestières.
在日本,女林业管理人员的数量和清一色的妇女团体数量在全国范围都在增加,而且妇女越来越有动力参加森林方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。