Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.
节目主宣
晚上节目有变动。
Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.
节目主宣
晚上节目有变动。
Le présentateur parle dans le micro.
主用麦克风讲话。
Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.
提议的措词交由主处理。
L'animateur du Groupe a résumé les débats.
会议主总结
发言情况。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主对圆桌会议进行
总结。
Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.
副主席和主发表
结论意见。
L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.
女主我
宣
个坏消息。
Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.
这问题交由主
与相关代表团讨论。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给主小组处理。
30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.
主对会议进行总结并作
闭幕发言。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金会作为主参加该讲习班。
Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.
本文件保留主
的草稿的格式。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主宣
讨论会开始,并发
言。
À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.
在同次会议上,共同主总结
讨论。
Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.
但是目前的讨论与任命位主
密切有关。
J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.
我再次感谢两位主做出
重大贡献。
À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.
电视上的政治类节目的女性主增多。
Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.
主欢迎自上次会议以来已取得的进展。
Je souhaite également exprimer notre ferme appui aux deux facilitateurs.
我也要表示,我强烈支
两名主
。
Les présidents ont remercié Mme Gastaut pour les informations fournies.
主对加斯托夫
提供的信息表示赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我
指正。