L'église catholique est au bord de mer.
这个天主教堂坐落在海边。
L'église catholique est au bord de mer.
这个天主教堂坐落在海边。
Les évêques du XIIIe siècle furent des bâtisseurs de cathédrales.
13世纪的主教是主教座堂的建造者。
Les évêques sont nommés par le pape.
主教由教皇任命。
La religion catholique est la plus répandue en France.
天主教是在法国传播最广的宗教。
Voir, par exemple, la déclaration de la Conférence épiscopale catholique d'août 2000.
例如见天主教主教会议在8月份发表的声明。
Ce cardinal est puissant, il peut agir à son gré.
这位红衣主教的权力很,他可以为所欲为。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得天主教皇的选举是定的方
。
Je suis ta mère. L'archevêque est ton père.
“我是你,
主教才是你父
。”
Elle a le culte catholique .
她信仰天主教。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天主教青年组织的Holywins音乐会却保留了下来。
Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.
约有 6 名红衣主教代表法国圣职人员,长驻罗马。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天主教强势的地方,统计的结果也是样的低。
Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.
天主教正义会的主要成员是占澳利亚人口27%的天主教徒。
C'est lui qui leur a présenté l'évêque Dhejju.
正是他把Dhejju主教介绍给他们。
La majorité de la population est de religion catholique romaine.
我国人口多数信奉罗马天主教。
?Nous avons à présent un petit espoir en plus, a cependant estimé l'entra?neur rossonero.
球队主教练还是借此来表扬了球队,并表明球队仍然有取胜的欲望。
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
天主教所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.
他是卢万天主教学的教授。
Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.
在接下来的几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同分割夺取了。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)难民导致真正的内战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。