En d'autres termes, la barre donne une idée de la fourchette des données observées.
换句话说,柱线表示了所了的范围。
En d'autres termes, la barre donne une idée de la fourchette des données observées.
换句话说,柱线表示了所了的范围。
Les avantages tirés de cette observation directe ont été immédiatement perceptibles.
亲自了的好处马上就显现出来。
Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.
中间点上下各占所有了的一半。
La connaissance engendrera des décideurs éclairés et favorisera une gestion éthique des mers et des océans.
知识会产生了的决策者并促
对海洋的符合道德的管理。
La prévention est fondée sur ce que nous connaissons.
我们根据我们所了的
预防。
Ils devraient donner aux pays fournissant des contingents les informations nécessaires.
他们应告诉部队派遣国所须了的
。
Le Gouvernement des États-Unis invite la famille de l'intéressé à soumettre sa demande d'information à la Force multinationale.
美国政府请Al-Kubaisi先生的家人向多国部队提出了的要求。
Le Comité souhaiterait être informé de l'état d'avancement des négociations.
委员会希望了商讨的
展
。
Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.
在不完全了的
下
投资是更加愚蠢的
为。
Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.
她同意让执局了
今后的
展
。
D'après les informations reçues, les interrogatoires pendant l'instruction étaient parfois enregistrés.
根据所了到的
,初次调查期间的审讯有时是拍摄成录像。
Le Chili a demandé de plus amples renseignements sur la mise en œuvre du plan.
智利要求得到一步资料了
实施计划的
。
Il a été proposé de coordonner le suivi des communications avec des ONG détenant des informations sur la situation.
有人建议,对来文的后续动可与了
的非政府组织加以协调。
À l'issue de chaque mission, il a tenu une conférence de presse.
在两次访问结束时,他都就其了的
召开了新闻发布会。
En outre, les ressources halieutiques débordent les frontières et sont donc communes à plusieurs pays.
在这种下,一国
的调查所了
到的
是不完备的。
Cela étant, l'utilisation des résultats d'enquêtes menées auprès de participants compétents est une méthode d'évaluation communément admise.
不过,利用从了的参与者那里获得的调查结果,是评价方法中被广泛接受的一种办法。
De toute évidence, le Ministre a accepté des informations fausses sur le Zimbabwe.
该部长对津巴布韦的了
显然有错误。
Nous désirerions toutefois obtenir davantage de renseignements avant de prendre une décision définitive.
但在最后作出决定前我们希望了一步的
。
Je ne souhaite pas prolonger nos travaux, mais il faudrait savoir où nous en sommes.
我不想延长我们的工作,但我们已了我们所处的
。
En outre, il est clair qu'une intervention efficace nécessite une compréhension réelle d'une société.
此外,很显然,有效的干预要求必须密切了国内社会的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。