Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.
当人种下的污染,收取的就
的气候。
Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.
当人种下的污染,收取的就
的气候。
Les Chamorros sont pour l'essentiel d'origine micronésienne.
夏莫洛人基本上属于密克罗尼西亚人种。
Les connaissances ethnobiologiques sont largement diffusées dans de nombreux pays.
许多国家拥有关于人种生物知识的大量文献。
Ce droit s'applique sans distinction de race, de couleur ni d'origine nationale ou ethnique.
这项权利无分种族、肤色或民族或人种。
Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.
它们因人种不同和宗教信仰不同而各异。
Un auteur note, à juste titre, que la religion peut se transformer en critère ethnique.
一名作者正确地提出宗教可用作为人种的一项标准。
L'utilisation de l'expression "minorités ethniques" n'est pas fortuite.
使用“人种的少数”这一表达方式并不偶然的。
L'amélioration des indicateurs d'impact exige le recours à des méthodes qualitatives et ethnographiques.
改进“影响指标”需要采用定性的方法和人种学方法。
La sanction varie suivant la gravité de l'infraction.
该条例适用于所有人士,无分种族、肤色、民族或人种。
L'ethnie (en grec "ethnos", c'est-à-dire peuple) est une catégorie sociologique.
一人种群体(希腊文ethnos意为“人民”)
一
学类别。
Il se complique lorsqu'on tente de définir cette catégorie large qu'est "l'ethnie".
当我们尝试界定“人种”这一广泛类别时,就变得更复杂了。
Ces programmes permettent aux étudiants de mieux connaître les peuples de race et d'origine ethnique différente.
透过这些课程,学生可以对不同人种和族裔背景的人士有更深入的了解。
Les civilisations et les cultures sont diverses et nombreuses, tout comme les langues et les races.
文明与文化和语言与人种一样多种多样且众多。
Ces trois races, peu à peu mélangées, vont former le substrat de la population sous le nom de Celtes.
这三类人种逐渐混合,形成了克尔特民族的一分支。
L'histoire de cet article nous apprend que le mot "ethnique" a été substitué au mot "racial".
这一条的产生显示了以“人种“替代了种族这一词。
Ce droit n'est ni lié à la race, ni à la couleur, ni à l'origine nationale ou ethnique.
这项权利并无种族、肤色或民族或人种之分。
Les questions de race, d'appartenance ethnique et d'origine nationale restent au cœur des préoccupations du Gouvernement.
人种、种族归属与民族起源等问题仍然美国政府关注的中心问题。
Des actions doivent être engagées pour améliorer la compréhension mutuelle entre les différents groupes ethniques et races.
必须采取措施加深不同人种和种族群体之间的相互理解。
Ces droits peuvent être exercés par quiconque, sans distinction de race, de couleur ou d'origine nationale ou ethnique.
任何人不分种族、肤色或民族或人种都可行使这些权利。
Dans les programmes d'études, on a introduit des disciplines comme l'ethnographie, l'ethnochorégraphie et l'histoire et les traditions populaires.
在学习大纲中,已经设立了人种志、族裔舞蹈以及民间历史和传统等学科。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。