Ces examens porteraient sur les réductions d'émissions signalées pour des périodes données.
此种审查将涵盖特定时期报告量。
Ces examens porteraient sur les réductions d'émissions signalées pour des périodes données.
此种审查将涵盖特定时期报告量。
L'Azerbaïdjan a fourni une estimation de réduction pour le secteur.
阿塞拜疆提供了这个部门量估计数。
Pour éviter tout doute, aucune URCE n'est détenue dans le Fonds d'affectation spéciale.
为避免疑义,信托基金中不得持有核证量。
Le Conseil exécutif prend à sa charge les frais de réexamen de la délivrance d'URCE proposée.
执行理事会应承担审评拟议发放核证
量
费用。
La quantité attribuée correspond à l'engagement en matière de réduction des émissions contracté par un pays développé Partie.
分配额即个发达国家缔约方
量承诺。
La quantité attribuée correspond à l'engagement en matière de réduction des émissions contracté par un pays développé Partie.
分配数量即个发达国家缔约方
量承诺。
Ces transactions provisoires devaient être vérifiées par le RIT avant que les URCE délivrées puissent faire l'objet d'autres transactions.
这类过渡期交易需要由国际交易志验证后才能就发布
核证
量做进
交易。
La différence entre l'un et l'autre tenait à la quantité de crédits à attribuer dans la comptabilisation des réductions d'émissions.
实现路径与参考放水平之差额是在核算
量时可以给予
入计量。
Les membres ne devront pas posséder d'intérêts, financiers ou autres, dans une opération de délivrance d'URCE par le conseil exécutif.
执行理事会成员不得在执行理事会所发放核证
量中有任何财务或其他利益。
Il indique la réduction ou l'absorption estimée des émissions et le coût du projet, s'ils sont mentionnés dans la communication nationale.
该文件中载有估计量或摄入量,以及项目费用,如果单个国家信息通报中提供了有关估计数。
Les personnes morales, lorsque la Partie les y autorise, peuvent aussi transférer des URE, URCE, UQA et UAB sur un compte d'annulation.
法律实体在得到缔约方授权情况下也可将
单位、核证
量、配量单位和/或清除量单位转入
个注销帐户。
3 (85) L'appui fourni par l'intermédiaire du registre ne devrait pas aller exclusivement aux mesures visant directement à réduire les émissions.
3 (85) 通过登记册提供支助不应仅用于实现直接
量
行动。
Les connexions entre tous ces systèmes se sont bien déroulées et les premières URCE ont été transférées du registre du MDP au Japon.
所有这些系统有效连接实施顺利,第
批核证
量已成功地由清洁发展机制登记册传输给
本。
Selon les estimations, l'impact de ces réductions d'émissions sur le PIB se situe dans une fourchette annuelle allant de -0,09 à -0,19.
这些量对国内总产值
影响估计在每年-0.09%到-0.19%之间。
Certaines Parties, comme l'Argentine et le Kazakhstan, ont indiqué le potentiel de réduction estimatif lié à l'application de mesures relatives aux émissions nationales.
阿根廷和哈萨克斯坦等缔约方在信息通报中提供了与措施执行有关
、相对于本国
放量
估计潜在
量。
Unités de réduction des émissions (URE), unités de réduction certifiée des émissions (URCE), unités de quantité attribuée (UQA), fractions de quantité attribuée (FQA).
少
放单位(
单位)、核证
放
少量(核准
量)。
La notion de mottanai - refus du gaspillage - et l'initiative des trois R visant à réduire, à réutiliser et à recycler les déchets contribuent également à cet objectif.
反对浪费精神以及
量、再利用和再循环
“3R”倡议也有利于这
目
实现。
M. Kilani a insisté sur la mise au point de la première version du registre du MDP, nécessaire à la délivrance d'unités de réduction certifiée des émissions (URCE).
他着重介绍了发放经核证量而需要
清洁发展机制登记册第
版
开发情况。
La mise en œuvre du plan de surveillance enregistré et, éventuellement, de ses révisions, conditionne la vérification, la certification et la délivrance d'unités de réduction certifiée des émissions (URCE).
登记监测计划及其相关修改
执行,应是核查、核证和发放核证
量(CER)
个条件。
Les URCE produites par les activités de projets relevant du MDP grâce à ce fonds sont réparties entre les Parties visées à l'annexe II, proportionnellement à leurs apports.
由该基金供资清洁发展机制项目活动所产生
核证
量,应按附件二所列缔约方
捐款比例分配给各该缔约方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。