L'application de cette condition sur la base de formules pourrait nuire à la souplesse de la démarche fondée sur l'exécution de programmes.
刻板地应用以成果为基础的附加条件可能减少方案办法的灵活性和变通性。
L'application de cette condition sur la base de formules pourrait nuire à la souplesse de la démarche fondée sur l'exécution de programmes.
刻板地应用以成果为基础的附加条件可能减少方案办法的灵活性和变通性。
En Estonie, les employeurs ont une vision très stéréotypée de la femme, mère avant tout - alors que cette « grille » parentale n'est pas appliquée aux hommes.
爱沙尼亚的雇主老是刻板地将妇女看作是家长,而对男子则持有的观念。
Il a été convenu qu'il ne serait guère utile d'essayer de tracer dans le projet de convention une ligne de démarcation rigide entre les articles visant des droits « civils et politiques » et ceux qui portaient sur des droits « économiques, sociaux et culturels », d'autant moins que beaucoup d'articles avaient un caractère hybride.
上
意,
公约草案中刻板地划分处理“民事和政治”权利的条文与处理“经济、社
和文化”权利的条文,大半将徒劳无益,这特别是因为许多条文草案具有混合性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。