Les deux séances d'une demi-journée chacune doivent en principe se tenir le 1er octobre.
两个半天的会议暂订于10月1日举行。
Les deux séances d'une demi-journée chacune doivent en principe se tenir le 1er octobre.
两个半天的会议暂订于10月1日举行。
Il n'est pas possible d'organiser un entraînement individuel et à la demi-journée dans ce contexte.
在这种情况下,不提供半天的个人训练。
En conséquence, nous appuyons une rédaction très rapide après le débat d'une demi-journée.
因此,我们支持在举行半天的讨论后,立即拟订该备忘录。
En outre, une demi-journée au plus peut lui être allouée à cette fin.
而且,根据修订议事规则的规定,可最多给予沿海国半天的时间作陈述。
Par exemple, un employé travaillant à mi-temps a droit à un demi-salaire pour ses vacances.
例如,半天工作的职工有权享有半薪假。
Débat d'une demi-journée sur l'Amérique du Nord.
关于北美问题的半天讨论。
Débat d'une demi-journée sur les langues autochtones.
关于土语言问题的半天讨论。
Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.
关于城市土民族和移徙问题的半天讨论。
Débat d'une demi-journée sur le Pacifique.
关于太平洋问题的半天讨论。
Débat d'une demi-journée sur l'Asie.
关于亚洲问题的半天讨论。
Débat d'une demi-journée sur l'Arctique.
关于北极圈问题的半天讨论。
Le personnel qui suit un cours à distance pendant une demi-journée par semaine peut continuer de travailler pendant la période de formation.
一个星期半天的远程学习使人们能够在接受培训时继续进行工作。
Certains des directeurs, qui souvent travaillent à temps partiel pour les centres, ne semblent pas trouver le temps de les administrer correctement.
一些为中心工作半天的主任似乎未有时间适当管理这些中心。
En vertu de l'article 21, le travailleur a droit à une demi-journée de congé si le travail hebdomadaire s'étend sur plus de cinq jours.
雇员无论如何都有权天获得连续11个小时的休息时间,该休息时间周可有一次减至8小时,前提是在两周内平均天有11个小时的休息时间(《劳动法》第十五(a)条),《劳动法》第二十一条规定,如果周工作时间超过5天,雇员有权有半天的自由休息时间。
À sa 10e séance, le 21 mai, l'Instance a examiné le point 6 de l'ordre du jour, intitulé « Débat d'une demi-journée sur l'Asie ».
在5月21日第10次会议上,论坛审议了议程项目6“关于亚洲问题的半天讨论”。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, la Banque mondiale a organisé une demi-journée de cours en interne sur la violence sexiste.
在拉丁美洲和加勒比,世界银行举行了一个为期半天的关于基于性别的暴力的内部学习活动。
Elle se réunit une fois par an pendant trois jours ouvrables et tient des sessions officieuses spéciales d'une demi-journée tous les trois mois.
年开会一次,为期3个工作日,另外三个月召开一次为期半天的非正式特别会议。
M. KOLAROV (Secrétaire général de la Conférence) souligne qu'une réunion d'une journée ou une réunion d'une demi-journée ont exactement les mêmes incidences financières.
科拉罗夫先生(会议秘书长)指出,为期一天的会议和为期半天的会议所涉财务影响完全一样。
Il a été proposé que les sessions du Comité tenues en marge des sessions ordinaires de la Conférence des Parties durent trois jours (ou six demi-journées).
在缔约方会议常会期间举行的审评委届会,建议为期三天(或者六个半天的会议)。
À sa 7e séance, le 21 mai 2009, l'Instance permanente a examiné le point 5 de l'ordre du jour, « Débat d'une demi-journée sur l'Arctique ».
在5月21日第7次会议上,常设论坛审议了议程项目5“关于北极圈问题的半天讨论。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。