"Il n'a pas grandi depuis ses 2 ans", confie sa mère Noemie.
“他从两岁开始就不再长
了。”
"Il n'a pas grandi depuis ses 2 ans", confie sa mère Noemie.
“他从两岁开始就不再长
了。”
Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.
对于不正常
孩子,免收费用。
Cela est particulièrement le cas de celles qui n'ont pas encore atteint leur maturité sexuelle.
那些性尚未成熟
女孩更是如此。
Elle se fait femme.
她成熟了。
Elles compromettent le bon développement des poumons et peuvent provoquer des cancers.
这类疾病妨碍儿童,甚至可以引致癌症。
Les esprits et les corps en pleine croissance ont besoin d'attention tout de suite.
正在中
思想
身体现在就需要得到注意。
Les enfants restent à l'orphelinat lorsqu'ils grandissent et leur développement serait normal.
收容婴儿长大后仍然留在孤儿院,一般正常
。
Ceux qui survivent risquent de rester rachitiques à vie.
即使存下来,也很可能在其后
命中
不良。
Un sur quatre souffre de sous-alimentation chronique, sa croissance retardée pour toujours.
四个儿童中就有一个长期营养不良,从而造成其不良。
Pour la croissance et le développement de l'enfant, un environnement familial harmonieux est nécessaire.
为使儿童得到正常成长
,必须保障一个
谐
家庭环境。
Le chlordécone perturbe également le développement.
十氯酮还是一种有损有毒物质。
La prévalence du retard de croissance était légèrement plus importante chez les garçons que chez les filles.
男孩迟缓
情况略多于女孩。
Ce stage s'accompagne d'une formation individuelle axée sur certains aspects d'une profession.
这些规定使得由于健康原因、状况或其他问题无法或不能很好地达到学徒条件要求
青年人获得国家监管
学徒培训机会。
L'Union interparlementaire a également indiqué sa volonté de contribuer à l'étude.
注意到大会在多次决议中要求鼓励处于不同年龄期
儿童参加,因此力求做到在研究
各个阶段都要有儿童名副其实、但又有一定限制
参与。
Dans certains cas, les indicateurs relatifs au développement de l'enfant sont associés au contrôle de la croissance.
有一些地方正在将儿童展指标正与
监测结合起来。
Près de 50 % des enfants souffrent de retards de croissance et d'insuffisance pondérale dus aux carences nutritionnelles.
由于营养不良, 接近 一半儿童
不良而且十分消瘦。
Par exemple, 48 % des enfants souffrent de troubles de la croissance, 7 % d'émaciation et 30 % d'insuffisance pondérale.
比如,不全占48%,消瘦占7%,体重不足占30%。
Elle est aggravée par une malnutrition élevée : 22 % des enfants souffrent de retard de croissance.
业已恶化营养不良加剧了这种状况:22%
儿童
迟缓。
La situation alimentaire engendre des retards de croissance et de scolarité chez les enfants, l'anémie chez les femmes.
食品供应状况影响到了儿童就学,引起了妇女贫血。
La possibilité d'une exposition pré et postnatale des bébés durant la période de développement fœtal et l'allaitement existe.
婴儿可能会在胚胎母乳喂养期间接触到甲型六氯环乙烷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。