"Il n'a pas grandi depuis ses 2 ans", confie sa mère Noemie.
“他从两岁开始就不再长
了。”
"Il n'a pas grandi depuis ses 2 ans", confie sa mère Noemie.
“他从两岁开始就不再长
了。”
Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.
对于不正常的孩子,免收费用。
Cela est particulièrement le cas de celles qui n'ont pas encore atteint leur maturité sexuelle.
那些性尚未成熟的女孩更是如此。
Elle se fait femme.
她成熟了。
Elles compromettent le bon développement des poumons et peuvent provoquer des cancers.
这类疾病妨碍儿的
,甚至可以引致癌症。
Les esprits et les corps en pleine croissance ont besoin d'attention tout de suite.
正在中的思想和身体现在就需要得到注意。
Les enfants restent à l'orphelinat lorsqu'ils grandissent et leur développement serait normal.
收容的婴儿长大后仍然留在孤儿院,一般正常。
Ceux qui survivent risquent de rester rachitiques à vie.
即使存下来,也很可能在其后的
命中
不良。
Un sur quatre souffre de sous-alimentation chronique, sa croissance retardée pour toujours.
四个儿中就有一个长期营养不良,从而造成其
不良。
Pour la croissance et le développement de l'enfant, un environnement familial harmonieux est nécessaire.
为使儿得到正常的成长和
,
须保障一个和谐的家庭环境。
Le chlordécone perturbe également le développement.
十氯酮还是一种有损的有毒物质。
La prévalence du retard de croissance était légèrement plus importante chez les garçons que chez les filles.
男孩迟缓的情况略多于女孩。
Ce stage s'accompagne d'une formation individuelle axée sur certains aspects d'une profession.
这些规定使得由于健康原因、状况或其他问题无法或不能很好地达到学徒条件要求的青年人获得国家监管的学徒培训机会。
L'Union interparlementaire a également indiqué sa volonté de contribuer à l'étude.
注意到大会在多次决议中要求鼓励处于不同年龄和期的儿
参加,因此力求做到在研究的各个阶段都要有儿
名副其实、但又有一定限制的参与。
Dans certains cas, les indicateurs relatifs au développement de l'enfant sont associés au contrôle de la croissance.
有一些地方正在将儿展指标正与
监测结合起来。
Près de 50 % des enfants souffrent de retards de croissance et d'insuffisance pondérale dus aux carences nutritionnelles.
由于营养不良, 接近 一半的儿不良而且十分消瘦。
Par exemple, 48 % des enfants souffrent de troubles de la croissance, 7 % d'émaciation et 30 % d'insuffisance pondérale.
比如,不全占48%,消瘦占7%,体重不足占30%。
Elle est aggravée par une malnutrition élevée : 22 % des enfants souffrent de retard de croissance.
业已恶化的营养不良加剧了这种状况:22%的儿迟缓。
La situation alimentaire engendre des retards de croissance et de scolarité chez les enfants, l'anémie chez les femmes.
食品供应状况影响到了儿的
和就学,引起了妇女贫血。
La possibilité d'une exposition pré et postnatale des bébés durant la période de développement fœtal et l'allaitement existe.
婴儿可能会在胚胎和母乳喂养期间接触到甲型六氯环乙烷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。