Il faut continuer de limiter le droit de veto en prévision de son élimination.
有必要限制否决权以便最终消除否决权。
Il faut continuer de limiter le droit de veto en prévision de son élimination.
有必要限制否决权以便最终消除否决权。
L'emploi du veto devrait être limité, avec une évolution vers son abolition.
应当限制否决权的使用,并最终废除否决权。
Le Brésil est favorable à une réduction du veto en vue de son élimination graduelle.
巴西赞成减少使用否决权,并逐渐取消否决权。
Nous préférerions que l'exercice du droit de veto soit limité et son abandon encouragé.
我们主张限制使用否决权,提倡有否决权的文化。
Nous ne proposons pas que ceux qui détiennent le droit de veto y renoncent.
我们不是说,那些拥有否决权者应当放弃否决权。
L'organe législatif peut passer outre au veto du Gouverneur.
议可以推翻总督的否决。
Cuba rejette en bloc la déclaration des États-Unis.
古巴完全否决美国的声明。
Si l'employeur n'est pas d'accord avec l'estimation du syndicat, il en avise la CRTO.
如果雇主否决了工的估计,则应向安大略省劳资关系
递交否决通知。
Elle ne doit pas être un moyen de s'opposer à l'adoption d'un programme de travail.
它不是否决工作计划的手段。
De nombreuses délégations se sont prononcées pour l'abolition du droit de veto.
许多代表团呼吁取消否决权。
Il n'est pas utilisé judicieusement cette fois-ci.
这次不是负责任地使用否决权。
Ces propositions ne touchent en rien à la substance du droit de veto.
这些建议不影响否决权的实质。
Le troisième message est la revendication du droit de veto.
第三的信息是要求获得否决权。
Nous aurons également à examiner une fois encore la question du droit de veto.
我们还必须再次察看否决权问题。
Je voudrais aborder brièvement la question du veto.
现在我简要地谈谈否决权问题。
Le veto pourrait être progressivement remplacé par un processus de prise de décisions consensuel.
否决权可以逐步由共识决策替代。
Rejeter l'amendement proposé reviendrait à nier ce fait.
否决该修正案就是否定这一事实。
La Croatie est pour l'abolition du veto.
克罗地亚赞成废除否决权。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国驳回了参院的否决。
Je tiens à aborder brièvement la question du veto.
我现在简要地谈谈否决权问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。