L'État prend également soin de l'enseignement de la religion des élèves.
国还应当负责
生的宗
。
L'État prend également soin de l'enseignement de la religion des élèves.
国还应当负责
生的宗
。
Il n'est nullement tenu d'assurer ou de financer un enseignement ou un endoctrinement religieux.
但无义务提供或资助宗或训导。
Cette règle s'applique aussi pour ce qui est de l'éducation religieuse pour les religions minoritaires.
这条规则对于少数人宗的宗
同样适用。
Les écoles dirigées par des organisations religieuses peuvent continuer à dispenser une instruction religieuse.
宗组织开办的
校可以继续提供宗
,包括开设宗
课程。
Dans ce cas, l'école peut autoriser une autre forme d'éducation religieuse convenant aux intéressés.
对这样的生,
校可以允许其他特定信仰或
派的宗
。
Les parents ont le droit de demander que leurs enfants soient exemptés des cours d'éducation religieuse.
“长有权不让
生接受宗
。
Un enseignement religieux doit être assuré pour tous les élèves des écoles publiques.
“必须向注册校的所有
生提供宗
问题
。
Ceux-ci n'ont ni lieu de culte ni moyens de formation.
巴勒斯坦囚犯也没有宗和
设施可供利用。
Le Rapporteur spécial remercie la Grèce pour ces informations détaillées sur l'enseignement religieux dans les établissements scolaires.
特别报告员感谢希腊对校宗
问题所提供的详尽情况。
Cependant, les parents qui le souhaitent peuvent faire donner à leurs enfants l'éducation religieuse de leur choix.
不过,凡希望子女接受自选宗的父母可以让他们接受此种
。
Les programmes et les manuels d'enseignement sont rédigés par la Commission gouvernementale de l'éducation religieuse dans l'enseignement public.
大纲和课本由公立
校宗
政府委员会起草。
Lorsque l'organisation est un important établissement d'enseignement confessionnel, elle peut servir de point de référence pour la moralité.
如果是一重要的宗
组织,它就将成为一个道德参照点。
En vertu de la loi sur les écoles, les établissements élémentaires et secondaires publics sont tenus d'autoriser l'enseignement religieux.
《校法》规定小
和中
有义务允许进行宗
。
Les arrangements concernant l'éducation religieuse et les offices sont flexibles, compte tenu des principales fêtes religieuses musulmanes.
对宗和集体祈祷活动作了灵活的安排,同时考虑到了主要的穆斯林宗
节日。
Dans les écoles élémentaires et secondaires de la République serbe, un enseignement religieux est régulièrement dispensé comme matière facultative.
在塞尔维亚共和国的小和中
中,宗
经常作为选修课
授。
Veiller à ce que les établissements religieux et éducatifs ne soient pas détournés ou noyautés.
确保和宗
设施不被错误利用或歪曲。
Il stipule de même que l'enseignement dispensé par l'État est laïque et gratuit.
它还规定国提供
应该是非宗
性的免费
。
En Afghanistan aujourd'hui, l'éducation des garçons est l'affaire d'écoles religieuses ou d'autres types.
目前在阿富汗,男童的由宗
校和正规
校提供。
Ces différences résultent naturellement de la diversité culturelle, religieuse, éducative et ethnique des peuples.
这些分歧是各国人民文化、、宗
和种族多样性的自然结果。
Chaque citoyen jouit de la liberté de religion, d'éducation, d'association, de réunion, de travail et de profession.
每一个公民均享有宗、
、结社、集会、职业和行业权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。