Dur à comprendre et constamment sans mémoire.
难以理解,且经常性失忆。
Dur à comprendre et constamment sans mémoire.
难以理解,且经常性失忆。
La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.
经常性地逛商场是一种挥霍浪费行为。
Pour ce qui est des dépenses renouvelables, des explications sont données ci-dessous.
经常性经费开支理由说明如下。
Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.
它需要经常性联合国。
Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.
击和反击一时成为经常性活动。
Au demeurant, un certain nombre de problèmes semblent aussi avoir un caractère récurrent.
然而,必须解决一经常性问题。
La participation active est un processus de contrôle permanent.
积极参与是一个经常性监督过程。
Les expulsions légales ne font pas l'objet d'une collecte régulière d'informations.
没有经常性地收集有关合法驱逐资料。
C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.
它是一个受到经常性军事威胁国家。
La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.
这件在经常性和形式方面差异很大。
L'exercice appelle une revue régulière et une réflexion lucide.
需要作经常性审查和有创意思考。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本预算项目所列所有经费均属经常性费用。
La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.
第四节扼要概述了重点经常性审计结果。
Les dépenses renouvelables liées à la sécurité sont reprises dans le budget d'appui biennal.
经常性安保费用被纳入了两年期支助预算。
Il ne s'agit pas d'une dépense récurrente.
本预算项目所列所有经费均属非经常性费用。
À ce stade, il faudra toutefois assurer la stabilité du financement courant.
但是在这一阶段必须保证稳定经常性供资。
Les activités relatives aux garanties sont, elles, toutefois, financées par prélèvement sur le budget ordinaire.
然而,保障监督活动资金却来自经常性预算。
Le budget des projets pour 2000-2001 prévoyait surtout des dépenses d'équipement ponctuelles.
2001项目预算主要包括非经常性基础设施费用。
Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.
这既适用于经常性活动,也适应于业务活动。
Des changements fréquents risquent de semer la confusion parmi les utilisateurs des ports.
经常性调整也会对港口使用者造成混乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。