Toutes les questions présentes sont des questions de portée stratégique.
当前所有问都战略性问。
Toutes les questions présentes sont des questions de portée stratégique.
当前所有问都战略性问。
La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.
安理会改革仍当前一个问。
Telle est l'approche adoptée par Sri Lanka concernant la question à l'examen.
就斯里兰卡在处理我们当前讨论问时采用办法。
Cette coopération va au-delà de ce qui concerne les opérations courantes.
种作超出当前行动问范。
Ce débat revêt un intérêt immédiat et continu pour l'Inde.
印度当前和持久关心问。
Le financement du développement est une question qui concerne la communauté internationale dans son ensemble.
发展筹资当前各国共同关心问。
Une telle attitude facilitera notre quête d'un terrain d'entente pour résoudre le problème actuel.
将有助于我们寻求共同点,找到解决当前问办法。
L'occupation militaire, qui est au centre du conflit actuel dans la région, doit cesser.
该区域当前冲突心问军事占领,因此,应当停止军事占领。
C'est particulièrement vrai de l'agriculture, question qui est au cœur du cycle de Doha actuel.
在农业问上尤其如此,当前多哈回心问。
L'engagement des acteurs régionaux est indispensable pour trouver une solution durable aux problèmes actuels.
仍然需要区域角色进一步参与,解决当前问任何可持续办法必要和重要因素。
Une meilleure coordination entre ces organes permettra un règlement efficace de la question examinée aujourd'hui.
建立些机构之间建设性互动关系,将有利于有效解决我们当前所审议问。
La question avec laquelle la communauté internationale est actuellement confrontée est de savoir ce qu'il faut faire maintenant.
国际社会当前面临问下一步该如何走。
Le problème d'Israël aujourd'hui est que ceux qui défendent leur destin, leur identité et leur indépendance n'ont plus peur.
以色列当前问认识不到样一点,即那些捍卫其身份、命运和独立人已经突破了恐怖和屈辱障碍。
En outre, l'Organisation doit faire connaître la position des ses Membres sur les grandes questions d'actualité.
联国还应该反映各会员国对当前重大问立场。
Il tient également, au Siège de l'ONU, des réunions régulières au cours desquelles sont abordées les questions d'actualité.
它还在联国总部定期举行会议,讨论当前关心问。
Il est indéniable que, ces temps-ci, mise en œuvre et respect font l'objet d'une attention croissante.
毫无疑问,执行条约与履约人们当前日益关注问。
L'aggravation de la violence ne peut résoudre les questions complexes et délicates qui sont en jeu.
暴力局势恶化不能解决当前复杂和敏感问。
À Monterrey, le bon programme a été défini pour apporter une solution aux problèmes actuels du financement du développement.
蒙特雷为解决发展筹资当前遇到问制订了正确方案。
Les remarques de M. ElBaradei concernant plusieurs problèmes actuels méritent d'être attentivement examinées par toutes les parties concernées.
有关各方应认真思考巴拉迪先生关于当前一些问看法。
Les problèmes actuels en Sierra Leone peuvent être en partie attribués à cette réduction de la capacité.
造成塞拉利昂当前问部分原因,就可能种能力削弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。