Le journal a relaté les événements de l'actualité.
报纸详尽报道当前大事。
Le journal a relaté les événements de l'actualité.
报纸详尽报道当前大事。
La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.
当前驳发风靡世界。
Il s'opère en ce moment un grand changement.
当前在发生很大变化。
Mais il vous faudra tout de même veillerà garder le contrôle de la situation.
但是你要学会控制当前情况。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,国际形势继续深刻变化。
L’objectif est donc ici une simple réhabilitation de cette route.
所以当前目标为简单道路修整。
La société a pour objectif de présenter des services à des clients établis.
公宗旨是服务当前,以客户为本。
La situation actuelle rappelle celle d'il y a trois ans.
当前情况使人联想到三年前情况。
Gagner la paix après la guerre, tel est le nouvel enjeu.
战后赢得和平,这是当前至关重要新任务。
Skype a ouvert son premier magasin d'applications, suivant la tendance du moment.
跟随当前趋势,Skype公开第一个应用商店。
Mais comment, monsieur, envisagez-vous donc le sort qui vous attend ?
“可是,先生,您怎么去应付您当前情况呢?”
Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.
当前,求职者第一份工资平均水平依然很低。
Avec la population étrangère, les jeunes sont les plus touchés par la situation économique actuelle.
除外国人口,年轻人是受当前经济局势影响最为严重群体。
Voilà où nous nous trouvons pour l'instant.
这就是我们当前所处情况。
Elle n'améliore en rien les procédures actuelles.
该建议没有改进当前程序。
Normes actuelles et activités normatives en cours.
当前标准和标准制订活动。
La cause de la liberté foisonne de possibilités.
当前,自由事业面临重大机遇。
Son présent rapport s'articule autour de trois thèmes.
他当前报告围绕三个主题。
Ce processus est aujourd'hui dans une phase cruciale.
当前这一进程处于关键阶段。
Sur le plan économique aussi, le pays était en grande difficulté.
当前经济情况也非常困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。