Les débats se sont concentrés sur les grandes lignes des directives et des recommandations touchant le désarmement nucléaire.
讨论的焦点是核裁军的准则和建议纲。
Les débats se sont concentrés sur les grandes lignes des directives et des recommandations touchant le désarmement nucléaire.
讨论的焦点是核裁军的准则和建议纲。
Les grandes lignes ainsi énoncées devraient constituer une base très utile pour la mise en place d'un plan national, conformément à la Déclaration et au Programme d'action de Vienne.
这份纲是制定符
《
纳宣言和行动纲领》目标的国家计划十分有益的出发点。
Ces vues sont claires et bien expliquées et se fondent sur une orientation générale eu égard aux questions de désarmement international et, en particulier, régional qui est défini par le caractère particulier de la situation au Moyen-Orient.
它们的看法明确实,并以国际裁军问
和以中东局势具体特征所决定的具体区域裁军问
纲。
La Convention, qui a été conçue comme un instrument juridique transsectoriel de portée universelle, dispose de tous les atouts pour contribuer à la réalisation des objectifs nationaux de développement ainsi que des OMD, en particulier des Objectifs 1 et 7.
作旨在成
一项跨部门
纲的法律文书,《防治荒漠化公约》的定位非常恰当,即帮助实现国家发展目标以及千年发展目标,特别是目标1和目标7。
Ces vues, qui sont claires et bien connues, se fondent sur une position d'ensemble s'agissant des questions de désarmement international et sur une position particulière sur le plan régional, du fait de la spécificité de la situation au Moyen-Orient.
它们的看法明确实,并以国际裁军问
和特别以中东局势的特殊性的区域问
纲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。