Les débats se sont concentrés sur les grandes lignes des directives et des recommandations touchant le désarmement nucléaire.
讨论焦点是核裁军
准则和建议总纲。
Les débats se sont concentrés sur les grandes lignes des directives et des recommandations touchant le désarmement nucléaire.
讨论焦点是核裁军
准则和建议总纲。
Les grandes lignes ainsi énoncées devraient constituer une base très utile pour la mise en place d'un plan national, conformément à la Déclaration et au Programme d'action de Vienne.
这份总纲是制符合《维也纳宣言和行动纲领》目标
国家计划十分有益
出发点。
Ces vues sont claires et bien expliquées et se fondent sur une orientation générale eu égard aux questions de désarmement international et, en particulier, régional qui est défini par le caractère particulier de la situation au Moyen-Orient.
它们看法明确
实,并以国际裁军问题和以中东局势具体特征所决
具体区域裁军问题为总纲。
La Convention, qui a été conçue comme un instrument juridique transsectoriel de portée universelle, dispose de tous les atouts pour contribuer à la réalisation des objectifs nationaux de développement ainsi que des OMD, en particulier des Objectifs 1 et 7.
作为旨在成为一项跨部门总纲法律文书,《防治荒漠化公约》
非常恰当,即帮助实现国家发展目标以及千年发展目标,特别是目标1和目标7。
Ces vues, qui sont claires et bien connues, se fondent sur une position d'ensemble s'agissant des questions de désarmement international et sur une position particulière sur le plan régional, du fait de la spécificité de la situation au Moyen-Orient.
它们看法明确
实,并以国际裁军问题和特别以中东局势
特殊性
区域问题为总纲。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。