Le solde inutilisé s'explique principalement par l'achat moins important que prévu de jumelles, dispositifs d'observation nocturne et télémètres à laser.
本项下的未用余额382 600美元,是因
的双筒望远镜、手
式夜视观察装置和激光测距仪数量
于预算水平。
Le solde inutilisé s'explique principalement par l'achat moins important que prévu de jumelles, dispositifs d'observation nocturne et télémètres à laser.
本项下的未用余额382 600美元,是因
的双筒望远镜、手
式夜视观察装置和激光测距仪数量
于预算水平。
Cette source a ajouté qu'à chaque fois, le groupe était équipé de missiles portables qu'elle a déclaré être des SAM-7.
消息来源还指出,在这两次活动中,该批人携带的武器中有一件是单兵手式肩上发射导弹,据述属Sam 7型导弹。
Tous les systèmes sont utilisés en association avec du matériel portable de détection des traces d'explosifs et ont pour objectif de renforcer la sécurité des passagers.
这些系统是与手式炸药痕迹侦测设备合并使用,借以增加旅客的安全。
Le premier groupe d'articles détruits se composait de 333 roquettes antiaériennes portables 9M32M (système portable de défense aérienne), 4 tubes lance-roquettes et 333 sources d'énergie thermique.
已摧毁的第一组目标包括333枚9M32M型手式防空火箭,4个火箭炮发射管和333个热动力源。
Assemblée ligne de production et d'exploitation: blocage de retour avec plus de portabilité, tous les types de sacs-cadeaux publicitaires, Huazhuang Dai, les opérations à la maison et à l'étranger.
流水作业,生产及经营:腰挂手式多用包,各类广告礼品袋,化妆袋,业务遍及海内外。
Attention je ne vends pas le mac book mais seulement une liste de revendeurs référencée par mes soins vous permettant d’acquérir peut être cet ordinateur a un prix plus intéressant.
他说 注意, 我不卖手式苹果电脑。我只是
供一个我自己收集的卖家的名单。用这个单子,你也许可以找到一家价格便宜的卖家。
Application de mesures pratiques aux postes frontaliers telles que l'emploi de téléavertisseurs pour détecter les substances radioactives et d'un appareil mobile de radiographie pour contrôler les émissions radioactives dans les transports ferroviaires.
在边界过境点取实际措施,其中包括使用侦测放射性物质的手
式探测器和检查火车车厢是否有存放放射性物质的便携式X射线扫描机。
Smart - la traditionnelle machine laser pour plus de quelques centaines de kilos de géant en moins de 20 kg de main système laser et la plus rapide du monde l'efficacité de la production.
灵巧性- 把传统激光机超过数百公斤的庞然大物改造成不足二十公斤的手式激光系统,且生产效率全球最快。
Des progrès réguliers ont aussi été faits dans l'acquisition d'un équipement sismique passif lié au Système de surveillance des répliques sismiques, ainsi que des premiers éléments d'un équipement manuel à faible résolution pour l'étude des radionucléides à des fins d'essai.
在与地震余震监测系统相关的被动地震设备以及试验用的手
式
放射性核素监测设备的初步物品方面也取得了稳步进展。
Cette baisse des ressources nécessaires est en partie compensée par l'achat de matériel de communication, notamment de radios portatives avec système de positionnement universel (GPS), de liaisons téléphoniques numériques en zone rurale et de liaisons hertziennes numériques, destiné à remplacer le matériel perdu, endommagé ou volé.
但是由于通信设备遭受损失、损坏和偷窃,买通信设备的费用部
抵消了减少的所需经费,这些设备包括具有全球定位系统选项的手
式无线电台、数字式农村电话链路和数字式微波链路。
L'Australie veille à assurer la sûreté de l'entreposage d'armes à feu et des arsenaux, et à cette fin les autorités contrôlent le respect des textes réglementaires et met l'accent sur les obligations des propriétaires d'armes à feu et limite le nombre d'armes de poing qu'un marchand peut entreposer.
澳大利亚注意确保枪支仓库和军火库的安全,此目的,主管机关确保有关法规获得遵守,强调枪支所有者的义务,限定每个经销商可仓存手
式武器的数量。
À cet égard, entre mais et juin derniers, 666 systèmes portatifs de défense aérienne stockés dans l'arsenal de l'Armée nationale ont été détruits de manière unilatérale pour appuyer le programme de maîtrise et de limitation des armements en Amérique centrale et en tant que mesure sous-régionale de confiance et de sécurité.
在这方面,今年5月和6月,国民军武器库的666枚手式防空系统被单方面销毁,以支持中美洲武器控制和限制方案并且成
次区域建立信任和安全措施。
Pour la prochaine période du mandat, il est proposé d'acheter 10 radios VHF portables (4 500 dollars), un modem pour la transmission de données par satellite (7 000 dollars), un routeur Cisco (8 000 dollars), deux miniterminaux INMARSAT (6 000 dollars), 17 postes téléphoniques (1 700 dollars), un télécopieur chiffrant (20 000 dollars), un testeur de réseau local (3 500 dollars) et un ensemble de matériel de test téléphonique avec accessoires (2 000 dollars).
议在下个任务期间
买10台手
式VHF无线电收音机(4 500美元)、一台数据卫星调制解调器(7 000美元)、一台CISCO路由器(8 000美元)、两台海卫组织小型终端(6 000美元);17台电话机(17 000美元);一台密码传真机(20 000美元);一台局部网测试器(3 500美元);和一套电话测试设备及配件(2 000美元)。
Relevant que le FRU se procurait des armes automatiques, des missiles sol-air portables et des moyens de lutte antiaérienne, il s'est demandé qui fabriquait ces armements, quels étaient les intermédiaires qui les vendaient, qui délivrait les certificats d'utilisateur final, quels étaient leurs lieux d'entrée dans l'espace aérien africain, où ils étaient débarqués, où ils étaient transbordés et comment ils étaient acheminés jusque dans les forêts de la Sierra Leone.
在注意到联阵正获得机关枪、手式地对空导弹和击落飞机的工具的同时,他质疑是谁制造这些军火;谁是销售军火的中间人;谁签发最终用户证明书;由哪里进入非洲领空;在哪里着陆;在哪里转运;军火又如何进入塞拉利昂的森林。
Il a élaboré une politique nationale relative au trafic des armes à feu qui interdit le trafic des armes à feu entre les États, renforce les sanctions prévues pour vanter possession illégale d'armes à feu, renforce les pouvoirs des services de répression aux fins de la détection et de la poursuite des trafiquants d'armes à feu, améliore les contrôles des douanes et services frontaliers visant à détecter les armes de poing et renforce la surveillance des marchands d'armes à feu.
澳大利亚制订了一项有关枪支贩运的国家政策,禁止在各州之间贩运枪支,严惩吹嘘非法持有枪支的行,加大管制部门对枪贩子的侦查和追踪力度,改进海关和边境部门对手
式武器的检查和管制,并加强对枪支商的监测。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。