On note cependant des signes d'amélioration sur le front politique.
但政治领域有改善迹象。
On note cependant des signes d'amélioration sur le front politique.
但政治领域有改善迹象。
Mais de nouveaux progrès restent à faire.
但仍有进一步改善余地。
Les participants ont identifié plusieurs domaines nécessitant des améliorations.
会议辨明了若干需予改善领域。
Cela résulte souvent d'une amélioration de la sécurité.
这常常安全条件改善
结果。
L'éducation peut amender les défauts du caractère.
教育可改善格
缺陷。
On pourrait donc améliorer les soins de santé préventifs.
这表明,预防还有改善
余地。
L'amélioration de la situation est due à un certain nombre de facteurs.
某些因素似乎促成了当前到改善
情况。
Six mois plus tard, on peut constater de nets signes d'amélioration dans la région.
月之后,出现了局势改善重要迹象。
De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.
考绩审查制到改善
另一个方面。
Le Bureau a recensé plusieurs domaines dans lesquels des améliorations étaient nécessaires.
监督厅确定了几个需要改善重要领域。
Les chiffres actuels font apparaître une légère hausse, certes insuffisante.
目前数据表明,已经有了些许
改善,但改善
还不够。
La situation montre des signes d'amélioration mais reste fragile.
局势表明有改善迹象,但依然很脆弱。
Parallèlement, les exportations nettes ont commencé aussi à s'améliorer.
同时,出口净额也开始显示出改善迹象。
Les améliorations à apporter dans certains domaines n'exigent pas de grandes dépenses.
一些需要改善领域并不需要大量
财政资源。
Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.
目前虽有一些改善迹象,但情况仍很脆弱。
La situation en Afrique centrale a bénéficié de l'amélioration globale de la situation régionale.
中部非洲局势已经受到区域局势总体改善积极影响。
Les améliorations ont été plus lentes en Côte d'Ivoire.
在科特迪瓦,局势改善步伐要缓慢一些。
L'efficacité de l'aide et l'harmonisation des indicateurs demandent encore des améliorations.
援助效率和基准协调需要进一步改善
领域。
C'est là un domaine important dans lequel, honnêtement, nous nous devons de faire mieux.
坦率地说,这才我们必须改善
重要领域。
Certains signes révèlent une amélioration de la coopération entre les deux partenaires de cet accord.
协议两个伙伴之间
合作显示出改善
迹象。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。