Nathalie est en train d'analyser des documents.
娜塔莉正在分析文件。
Nathalie est en train d'analyser des documents.
娜塔莉正在分析文件。
L'UIT préparera un document analysant les progrès réalisés depuis la dernière Conférence sur les PMA.
电信联盟将编写一份文件,分析自上次最不发达国家议以来所取得的进展。
Nous comprenons que le Conseil de sécurité doit analyser de près ces documents.
我们的理解是,这些文件中的分析应由安全理事认真审议。
La délégation russe a analysé ce document avec attention.
俄罗斯方面对该文件进行了认真分析。
Le Groupe d'experts a obtenu ces dossiers et les a analysés.
专家小组已获得这些投标文件并进行了分析。
On y trouvera une brève analyse des actes législatifs par lesquels l'Assemblée générale a créé des mécanismes particuliers.
非正式文件简要分析了大设立具体机制的立法文书。
Il serait ensuite communiqué avec d'autres documents d'analyse, à la Conférence des Parties, pour approbation.
这一告与关于实施情况的其他分析性文件一道将转交缔约方议核准。
Il s'agira notamment d'organiser des conférences ou de financer l'élaboration par des experts de documents d'analyse.
为此,特设局将召开议,或为技术专家编写分析文件提供经费。
Le secrétariat de l'Instance permanente préparera un document analytique à l'aide d'éléments émanant de divers organismes.
常设论坛秘书处将利用各机构的建议而编写一份分析文件。
On y analyse également les obstacles actuels à l'exercice effectif des droits des enfants et des adolescents autochtones.
该文件也分析了为推动实现土著儿少年权利遇到的障碍。
Les travaux préparatoires de cette disposition ont été analysés dans les commentaires des directives 2.1.1 et 2.1.5.
(2) 提出准则2.1.12.1.5时,对该条款的准备文件做过分析。
Troisièmement, un document directif devrait être précis dans ses catégories d'analyse et d'action et ne doit pas être contradictoire.
第三,政策文件在分析行动归类方面应准确无误,不应互相矛盾。
Le représentant de l'Afghanistan a noté la grande qualité de l'analyse contenue dans le document de base.
阿富汗代表指出背景文件所包含的分析质量很高。
L'examen des instruments, recommandations et autres documents fait apparaître plusieurs analogies quant aux structures, aux thèmes et au ton.
经过对现有文书、建议其他文件进行分析,发现它们在结构、主措辞方面存在若干相似之处。
Ce service examine les documents présentés par les États parties quant à la suite donnée aux observations finales.
后续行动股对缔约国提交的有关结论性意见后续行动的文件进行审查分析。
Sur un échantillon aléatoire de 25 sous-programmes examinés, le BSCI n'a recensé que trois cas où une analyse a été effectuée.
通过随机抽样调查25个次级方案,监督厅只在3份提交的文件中看到这种分析。
Nous avons effectivement entendu certains dire, par exemple, que nous allions avoir besoin de 8 ou 10 heures pour analyser ce document.
例如,我们确实听说,我们现在将需要8至10天时间分析该文件。
On a présenté à cette occasion un document analytique comparant la teneur du Protocole avec la Constitution et la législation interne du Soudan.
研讨上的一份分析文件对《议定书》的内容、《宪法》以及苏丹国内法的内容进行了比较。
Après examen de tous les documents et éléments de preuve disponibles, le Procureur général se prononcera sur la suite de la procédure.
现正在对所有有关的文件证据进行分析,之后检察总长将对下一步如何进行作出决定。
Il vérifie et compare les faits susceptibles d'être considérés comme prouvant l'existence d'une frontière dans le secteur des fermes de Chebaa.
该制图员正在分类并分析这些文件,核实并重新汇编可视为沙巴阿农场地区边界证明的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。