Et si l’amour t’a fait mal, tape étoile...
今年夏天,这段旋律无处不
。
Et si l’amour t’a fait mal, tape étoile...
今年夏天,这段旋律无处不
。
Et partout, la chaleur du soleil.
太阳的热量无处不。
Les chiens qui poursuivaient le sanglier étaient associés à l’image d’une mort inévitable ou imminente.
野猪的狗的形象与一个迅捷无处不
的幽灵的形象相连。
Ils doivent apprendre qu'ils ne peuvent pas se cacher.
他们必须知道他们无处藏身。
Il semble ne plus y avoir de sécurité nulle part ni pour personne.
似乎无处无人再是安全的了。
Le terrorisme n'épargne personne et aucune région du monde.
环顾世界,恐怖主义无处不。
Ne laissons plus les terroristes trouver une terre d'asile.
让恐怖主义分子无处藏身吧。
Les frontières sont fermées et la population de Gaza n'a nulle part où fuir.
加沙人的边界被关闭,无处可躲。
Parallèlement, la discrimination est largement répandue, tout comme les violations des droits des travailleurs.
同时,歧视无处不,劳工权利也受到侵犯。
L'Internet est pour les entreprises un moyen de communication de portée mondiale.
互联网这种通信媒体使企业全球无处不及。
La pauvreté sévit partout mais on a coutume d'y voir un problème typiquement rural.
贫困现象无处不,但传统上被看作是农村特有的问题。
Si nous procédions ainsi, il n'y aurait plus aucun recours pour le PALIPEHUTU-FNL.
如果我们这样做,解放党-解力量的领导人
无处求助。
Un million de personnes ont désespérément besoin de l'assistance humanitaire, et 3 millions sont sans abri.
人急需人道主义援助,300万人无处可居。
Des millions de personnes seront prises au piège entre les deux, n'ayant nulle part où aller.
数百万人中间,无处可去。
Lorsque vous utilisez ces créatif des ménages, seront agréablement surpris de constater que: Ubiquitous créatif, amusant partout!
当您使用这些创意家用品时,就会惊喜地发现:创意无处不,快乐无处不
!
Les mines terrestres constituent un danger mortel dans 19 zones agricoles et pastorales du Golan occupé.
被占领戈兰的19个农牧地区,危及生命的地雷无处不
。
Celle-ci est partout, comme l’ont révélé à suffisance ces deux jours de réunion en Basse Silésie.
此分裂现实无处不,就像两天来
(波兰)下西里西亚(省)举行的会议上所充分暴露的那样。
Reste qu'une bonne partie des dépenses d'appui aux programmes encourues par la FAO n'est pas récupérée.
然而,粮农组织的方案支助费用,有一大部分仍然无处出账。
Les civils palestiniens de Gaza sont littéralement pris au piège, privés de toute protection et d'abri.
加沙境内的巴勒斯坦平已实际陷入危险境地,无人保护,无处藏身。
Par exemple, quelqu'un qui n'a pas de maison ni de hutte n'a nulle part où accrocher une moustiquaire.
例如,一个上无片瓦下无插针之地的人无处悬挂蚊帐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。