Cela s'est passé juste comme il le voulait.
情
经过正如他期望
那
。
Cela s'est passé juste comme il le voulait.
情
经过正如他期望
那
。
Comme disait le maire , ce problème reste a résoudre.
正如市长所言,这一问题尚待解决。
La ville où le soleil ne se couche jamais.
这里天气正如它引以为傲
那
,阳光永不坠落。
Le film, centré sur 1927, comme La Condition humaine, d'André Malraux, part de Shanghaï.
这部影片在1927年为中心,正如安德烈马尔罗人类状况来自上海。
Je vais vous le redire, tel que je l'ai entendu.
我把这件新对你说一遍,正如我听到
那
。
Cette équipe s’est adjugé facilement la victoire,comme je l’avais pressenti.
这个队轻松地获得胜利,正如我之前预料一
。
Comme vous voyez, il suffit de prendre le métro pour voyager dans le temps.
正如你看到,人们只要乘坐地铁就能在时光里旅行了。
Et comme le rappelle Hansen, ces températures en “moyenne glissante” n’ont jamais cessé de grimper.
正如Hansen所指出,这些基本
温度曲线从未停止过攀升。
Tel que vous la voyez, elle va beaucoup mieux que le mois dernier.
正如您看到那
,她(
身体)比上个月好多了。
Et l'opinion applaudit.Car, ce que nous venons de dire, personne ne le sait encore.
难怪公众舆论拍手称快,因为正如我们刚才所言,眼下没有人察觉内情。
Il existe d'autres propositions, comme nous l'avons entendu aujourd'hui.
正如我们今天听到,还有其他建议。
Mais le Christ est aussi capable de venir à notre secours.
但基督有能力来帮助我们,正如他叱责风浪,然后“遂大为静”。
Comme le rapport du Secrétaire général le montre clairement, les besoins sont considérables.
正如秘书长报告表明,需要很大。
Comme vous l'avez dit, il s'agit de notre proposition.
正如你说,这是我们
建议。
Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.
正如各位所知,空间碎片问题极为严。
Comme je l'ai déjà dit, des personnes sont en train de mourir.
正如我刚才说过,人民正在死亡。
Comme je l'ai déjà dit, cela est possible.
正如我先前所说,这是可以实现。
Comme les membres du Conseil le savent, nous devons examiner la situation.
正如安理会所知,我们必须考虑局势。
Quand l’homme vieillit, il voit sa jeunesse comme les romantiques voient le monde.
浪漫主义者世界观,正如垂暮之年
人回头看他
年少时期。
Comme les experts l'ont indiqué au secrétariat.
正如专家对秘书处所提出建议那
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。