Tout agent ainsi affecté sera à la charge du pays qui l'envoie.
派的官员由派
领导。
Tout agent ainsi affecté sera à la charge du pays qui l'envoie.
派的官员由派
领导。
Des hélicoptères ont également été envoyés pour sauver les personnes bloquées sur le toit.
数架直升机也被派去营救被困在屋顶的人员。
L'Indonésie, qui a fourni une corvette, est le seul nouveau contributeur au groupe.
印度尼西亚派了一艘护卫舰,是海事工作队唯一的新派
。
Des dispositions sont par conséquent actuellement prises à cet effet.
正在此安排派
调查队。
Prenons à nouveau l'exemple des pays fournisseurs de contingents.
再举
队派
例。
Renforcement de la coopération avec les pays qui fournissent des contingents.
加强与队派
的合作。
Les pays fournisseurs de contingents doivent prendre des mesures appropriées.
队派
必须采取适当措施。
Les pays fournisseurs de contingents doivent participer à cette évaluation.
队派
应当参加这种评估。
Par ailleurs, plusieurs pays fournissant des contingents n'ont pu respecter les plans de déploiement.
有些队派
未能遵守
署计划。
Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.
他是通过派
政府招聘的。
D'autres États Membres ont également fait savoir qu'ils envisageaient de fournir des contingents.
其他会员也表明有意派
队。
Il y a eu deux séances pour les pays fournisseurs de contingents.
还召开了两次队派
会议。
Mon pays fait partie du tiers supérieur des pays fournisseurs de contingents.
现在属于
队派
第一梯队。
Nous sommes disposés à fournir des contingents à cette force hybride.
随时准备向混合
队派
军队。
Aucun soldat argentin ne sera envoyé dans les îles.
阿根廷不得向群岛派军队。
Je remercie d'ailleurs tous les pays qui ont fourni des contingents à cette mission.
感谢每一个派
队的
家。
Les pays fournisseurs de contingents offrent leur plus haut degré de coopération.
队派
拿出了极大的合作。
L'État qui fournit actuellement des contingents est la République de Corée.
目前的队派
是大韩民
政府。
Depuis, les autorités chinoises veillent à envoyer des couples et parfois les frères des ouvrières.
从此以后,中当局保证只派
夫妻,有时把女工的兄弟也派去。
On peut supposer que l'Organisation des Nations Unies enverra une force de maintien de la paix.
假定联合将派
一支维和
队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。