Ce marin a fait naufrage deux fois.
这位曾两次遭遇到船舶失事。
Ce marin a fait naufrage deux fois.
这位曾两次遭遇到船舶失事。
Women Seafarers décrit la situation actuelle des femmes marins dans le monde.
《女》
重当今全
各地女
的
。
Le premier concerne les gens de mer en général, le second, les femmes marins.
头一本书讨论一般的
;第二本书则涉及女
。
Le cimetière marin.
墓地。
Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.
“先生,您找船吗?”这个脱下帽子向福克先生说。
Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.
听了这句话,不自觉地晃动
下垂的两臂,一双眼睛睁得滚圆。
Le pilote s'était de nouveau avancé vers le gentleman, et tournait son chapeau entre ses mains.
两只手转弄
帽子,重
挨近福克先生。
L'étoile polaire guide les marins.
北极星给指路。
La Commission a revu à la hausse le salaire minimum des gens de mer qualifiés.
委会修订了壮健
的基本工资。
La Convention prévoit la délivrance d'une nouvelle pièce d'identité des gens de mer.
该《公约》要求颁发的
身份证书。
Des brochures ont été imprimées à l'intention des étudiants, des toxicomanes, des marins etc.
希腊针对学生、吸毒者和等人群中的
印制了小册子。
Il se conclut par des observations et des questions à débattre.
报告内讨论了工资、工时、食宿和福利等,以及性别和遗弃
等
。
The Global Seafarer décrit les effets de la mondialisation sur l'industrie maritime et la vie des gens de mer.
《全》说明全
化对航运业和
生活的影响。
Plus de 65% des gens de mer de la planète sont originaires de la région de la CESAP.
世界队伍中有65%以上是由亚太经社会区域提供的。
Il acquiert donc la qualité de national avec le droit correspondant à la protection de l'État du pavillon.
这样,就具有了一个国民的特性以及得到船旗国保护的相应权利。
De plus, certains ont l'impression d'être considérés comme des gens dangereux pour la sécurité et non comme des alliés.
此外,一些感觉到他们被视为潜在的安全威胁和不是盟友。
Au total, 216 830 examens spécifiques ont été effectués, principalement chez les chauffeurs (142 191) et les gens de mer (7 861).
进行了216,830次特别检查,大多数涉及对驾驶(142,191次)和
(7,861次)的检查。
Un autre groupe à haut risque est composé des résidents locaux qui travaillent comme marins dans différentes parties du monde.
另外一个高危险群体包括在世界各地做的当地人。
Les brevets d'aptitude délivrés et avalisés en application des dispositions de la Convention STCW demeureront valides jusqu'à leur date d'expiration.
根据《标准公约》的规定签发和认可的证明书在到期之日前有效。
Ces droits de protection sont conférés uniquement en raison du statut particulier des gens de mer et sont strictement limités.
仅仅是因为的独特地位才赋予这些保护权利,而且这些权利受到严格的限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。