Échange international des données et de l'information océanographiques.
海洋学数据和信息交换所。
Échange international des données et de l'information océanographiques.
海洋学数据和信息交换所。
Relance du programme d'océanographie de la COI.
振兴海洋学委员会的海洋科学方案。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋学越来越具有跨学科性。
L'un des satellites Meteor-M sera destiné à la recherche océanographique.
其中一颗Meteor-M号卫星将专门用于海洋学研究。
Chaque État membre de la COI peut désigner deux experts.
海洋学委员会的每个成员都可以提名两位专家。
Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.
海洋学知识的持提高对恰当管理海洋区域很重要。
La structure océanographique en surface est mesurée à l'aide d'études des systèmes de conductivité-température-profondeur (CTP).
海面海洋学结构通温深电导(CTD)系统的研究加以测量。
Contribution de la Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO au présent rapport.
教科文组织/海洋学委员会为本报告提供的资料。
Contributions de l'UNESCO et de la COI au rapport du Secrétaire général.
联合教育、科学及文化组织/政府间海洋学委员会为本报告提供的资料。
Certaines délégations ont proposé que la COI conserve les fonctions de secrétariat du Sous-Comité.
有些代表建议保持海洋学委员会作为海洋和沿海区小组委员会秘书处的作用。
Elles ont encouragé la Commission à continuer de centraliser la recherche scientifique marine.
代表团鼓励海洋学委员会继其作为海洋科学研究协调联络中心的作用。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰科学院海洋学研究所是波兰最主要的海洋学方面的政府科研机构。
Voir résolution XXIII-8 adoptée à la vingt-troisième session de l'Assemblée de la Commission océanographique intergouvernementale.
见政府间海洋学委员会大会第二十三届会议通的第XXIII-8号决议。
On doit disposer d'informations sur l'océanographie physique pour évaluer l'influence potentielle du panache de l'exploitation minière.
必须收集物理海洋学资料以估计采矿卷流的潜在影响。
Océanographie opérationnelle et Comité consultatif d'experts des océans et du droit de la mer de la COI (Comité ABELOS).
运行海洋学和政府间海洋学委员会海洋与海洋法专家咨询机构。
La Commission océanographique intergouvernementale coopère elle aussi étroitement aux activités du groupe de travail du Comité.
在该工作组的活动方面,海洋学委员会还与地球观测卫星委员会进行着密切的合作。
On a également évoqué les fonctions que pouvait assumer l'Organe consultatif d'experts en droit de la mer (ABE-LOS).
也突出强调了海洋学委员会海洋法专家咨询机构的潜在作用。
La COI et les autres partenaires contribuent financièrement à appuyer le développement et l'entretien de ce site Web.
海洋学委员会及其他伙伴目前正在赞助经费,以便和维持这一网址。
Recommandations adoptées par l'ABE-LOS I.
这些建议已提交海洋学委员会大会第21届会议通。
Parallèlement, ses données en temps réel permettront d'améliorer les prévisions météorologiques opérationnelles faites par les services météorologiques natio-naux.
同时,实时地转海洋学阵列的实时数据将改进各气象局的气候预报业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。