Échange international des données et de l'information océanographiques.
国际学数据和信息交换所。
Échange international des données et de l'information océanographiques.
国际学数据和信息交换所。
Relance du programme d'océanographie de la COI.
振兴学委员会的
科学方案。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因,
学越来越具有跨学科性。
L'un des satellites Meteor-M sera destiné à la recherche océanographique.
其中一颗Meteor-M号卫星将专门用于学研究。
Chaque État membre de la COI peut désigner deux experts.
学委员会的每个成员国都可以提名两位专家。
Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.
学知识的持续提高对恰当管理
区域很重要。
La structure océanographique en surface est mesurée à l'aide d'études des systèmes de conductivité-température-profondeur (CTP).
面
学结构通
温深电导(CTD)系统的研究加以测量。
Contribution de la Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO au présent rapport.
教科文组织/国际学委员会
本报告提供的资料。
Contributions de l'UNESCO et de la COI au rapport du Secrétaire général.
联合国教育、科学及文化组织/政府间学委员会
本报告提供的资料。
Certaines délégations ont proposé que la COI conserve les fonctions de secrétariat du Sous-Comité.
有些表建议保持
学委员会作
和沿
区小组委员会秘书处的作用。
Elles ont encouragé la Commission à continuer de centraliser la recherche scientifique marine.
表团鼓励
学委员会继续发展其作
科学研究协调联络中心的作用。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰科学院学研究所是波兰最主要的
学方面的政府科研机构。
Voir résolution XXIII-8 adoptée à la vingt-troisième session de l'Assemblée de la Commission océanographique intergouvernementale.
见政府间学委员会大会第二十三届会议通
的第XXIII-8号决议。
On doit disposer d'informations sur l'océanographie physique pour évaluer l'influence potentielle du panache de l'exploitation minière.
必须收集物理学资料以估计采矿卷流的潜在影响。
Océanographie opérationnelle et Comité consultatif d'experts des océans et du droit de la mer de la COI (Comité ABELOS).
运行学和政府间
学委员会
与
法专家咨询机构。
La Commission océanographique intergouvernementale coopère elle aussi étroitement aux activités du groupe de travail du Comité.
在该工作组的活动方面,学委员会还与地球观测卫星委员会进行着密切的合作。
On a également évoqué les fonctions que pouvait assumer l'Organe consultatif d'experts en droit de la mer (ABE-LOS).
也突出强调了学委员会
法专家咨询机构的潜在作用。
La COI et les autres partenaires contribuent financièrement à appuyer le développement et l'entretien de ce site Web.
学委员会及其他伙伴目前正在赞助经费,以便发展和维持这一网址。
Recommandations adoptées par l'ABE-LOS I.
这些建议已提交学委员会大会第21届会议通
。
Parallèlement, ses données en temps réel permettront d'améliorer les prévisions météorologiques opérationnelles faites par les services météorologiques natio-naux.
同时,实时地转学阵列的实时数据将改进各国气象局的气候预报业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。